Христо Ботев К брату

Искандер Борисов
Христо Ботев Болгария
КЪМ  БРАТА СИ

Тежко, брате, се живее
между глупци неразбрани;
душата ми в огън тлее,
сърцето ми в люти рани.
 
Отечество мило любя,
неговия завет пазя;
но себе си, брате, губя,
тия глупци като мразя.
 
Мечти мрачни, мисли бурни
са разпалили душа млада;
ах, ръка си кой ще турне
на туй сърце, дето страда?
 
Никой, никой! То не знае
нито радост, ни свобода;
а безумно как играе
в отзив на плач из народа!
 
Често, брате, скришом плача
над народен гроб печален;
но, кажи ми, що да тача
в тоя мъртъв свят коварен?
 
Нищо, нищо! Отзив няма
на глас искрен, благороден,
пък и твойта й душа няма
на глас божий – плач народен!

   1868 г.


        К  брату 
 http://www.stihi.ru/2013/08/30/4299

                Перевод с болгарского
                Александра Борисова

Тяжко, брат мой, быть живыми
Меж глупцами и скотами;
И  душа горит в полыми,
Горькие  на сердце раны.

Мы родную землю любим,
И родных заветов ради;
Но  себя, мой брат, мы губим
Средь  придурков  тех  и  мрази.

Мечты  мрачны, мысли бурны,
Мой  рассудок изнывает;
Чья рука утишит думы,
Моё  сердце, что страдает?

Никто, никто!  Он не знает
Ни  веселья, ни свободы;
И  безумный, всё играет
И  молчит на  плач  народный!

Часто, брат, я тайно плачу
Над  народною  могилой;
Но  скажи, что  чтить  иначе
В  мёртвом и коварном мире?

Ничто, ничто!  Нет ответа
На  глас добрый, благородный,
Не  родится в душе этой
Голос  божий  –  плач  народный!