Mария Плет. Озорник

Аркадий Равикович
Maria Plett. Der Schabernacker

Фриц, неуёмный озорник, нашкодить вновь стремится.
Хоть розгами ему грозят — он боли не боится.
Он утром звонит мяснику и в сторону смеётся:
- Надеюсь, уши, рыло, хвост свиной у Вас найдётся?
  В ответ мясник: - Само собой, Вас с нетерпеньем жду я!
- Мой Бог! Коль страшный ты такой, то лучше не приду я!

Перевод с немецкого 07.09.13.

Der Schabernacker
Fritzchen Witzchen               3.09.2013

Fritz ist es wieder mal nach Schabernack zumute,
Obwohl fuer Streiche – weiss er wohl – droht ihm die Rute.
Mit leisem kichern ruft er bei dem Fleischer an:
„Haben Sie Ohren, Schnauze, Pfoten, Schwanz vom Schwein?“
„Aber natuerlich! Selbstverstaendlich!“, sagt der Mann.
- „Du meine Guete! Muessen Sie doch haesslich sein!“