Переклад (Росiйський текст -автор Ольга Измайлова "Укусить бы кого-нибудь,что ли..." http://www.stihi.ru/2010/01/09/6242)
Може взяти когось i вкусити,
Чи повити на мiсяць менi.
Адже в будцi тiснiй сумно жити,
Нищить блiх в партизанськiй вiйнi.
Перехожих обгавкать можливо?
По-собачому,без матюкiв!
Я пащеку розкрию жахливу
З цiлим рядом страшенних зубiв.
Мiй хазяїн iде он,бiдага,
Слово м"ясо йому вдивину,
Бо на думцi тютюн лиш,та брага,
Я ж на пайцi ,мабуть тут загнусь.
Може взяти когось i вкусити?
Хто б сказав, я чому тут стирчу.
По-собачому досить вже жити,
Вiд життя вiд такого - втечу.