Лессинг Г. Э. Чудак

Аркадий Равикович
G.E.Lessing.(1729- 1781) Der Sonderling.

Лишь только Человек себя познает,
Поймёт он, что дурак он — дураком;
Но сердится, коль кто-то дураком
Его неоднократно называет.

Лишь только Человек себя познает,
Поймёт, что недостаточно умён,
Но рад услышать с нескольких сторон,
Как кто-то его мудрым называет.

И каждый, кто меня довольно знает,
Речёт: какой особенный чудак!
Но им не безразлично кто и как
О них самих молву распространяет.

Перевод со старого немецкого 5.11.13.

Der Sonderling

Sobald der Mensch sich kennt,
Sieht er, er sei ein Narr;
Und gleichwohl z;rnt der Narr,
Wenn man ihn also nennt.

Sobald der Mensch sich kennt,
Sieht er, er sei nicht klug;
Doch ists ihm lieb genug,
Wenn man ihn weise nennt.

Ein jeder, der mich kennt,
Spricht: Welcher Sonderling!
Nur diesem ists ein Ding,
Wie ihn die Welt auch nennt.

Gotthold Ephraim Lessing