Дафинка Станева
Есенен мотив
Понатежаха ни крилата,
но още можем да летим.
И в час на сиромашко лято
в нас любовта да приютим.
Тя небесата ни тревожи -
красив и непонятен знак.
Бездомна, дръзка, невъзможна -
пристанище на стръмен бряг.
Събира лихвите лирични,
натрупани през младостта.
И носталгично-драматична,
пулсира в жадните сърца.
Осенний мотив
http://www.stihi.ru/2013/12/03/2369
Перевод с болгарского Александра Борисова
Отяжелели наши крылья,
Но можем мы ещё летать,
Во время бабьего всесилья
Любовь приходит к нам опять.
Вновь небеса нас растревожат -
Красив и непонятен лик,
Бездумен, дерзок, невозможен
Убежища угрюмый вид.
Любви проценты собираем,
Что молодость скопила нам.
И ностальгично ищут драмы
Сердца тем пройденным годам.
Осенний мотив
(второй вариант)
Отяжелели наши руки,
Но мы хотим ещё летать,
В часы печали и разлуки
К себе зовём любовь опять.
И небеса нас растревожат
Красивым видом голубым.
Бездумным, дерзким, невозможным
Печальным берегом родным.
Мы вспоминаем дни веселья,
Дни юности, что позади.
И ностальгируем бесцельно,
А сердце рвётся из груди!