Эмили Дикинсон A Shade upon the mind there passes

Сергей Долгов
Солнце могучее вот так –
За тучей в полдень.
Сознанье застилает мрак,
Как только вспомнил

Тех, кто не видит, кто застыли.
Господь, даёшь
Зачем единственных, любимых,
Что отберёшь?


Emily Dickinson
882
A Shade upon the mind there passes
As when on Noon
A Cloud the mighty Sun encloses
Remembering

That some there be too numb to notice
Oh God
Why give if Thou must take away
The Loved?



Юрий Сквирский:
           Как в полдень
           Облако заслоняет могучее солнце,
           Так мгла окутывает разум,
           Хранящий в памяти тех,
 
           Кто уже застыл и не способен видеть.
           О Господь!
           Зачем давать, если ты должен будешь забрать
           Любимых?