Никола Вапцаров У меня есть родина

Искандер Борисов
Николай Вапцаров Болгария
Имам си родина

Имам си родина и над нея
денем грее синьото небе.
Вечер светят звездни полюлеи
и гаси ги сутрин светъл ден.
 
Но когато нощем се завръщам
на стрехите тъмното поел,
чувствам как до родната ми къща
дебне враг в ръката с парабел.
 
Учеше ме, майко, ти със притчи
да обичам всички като теб.
Бих обичал, майко, бих обичал,
но ми требва свобода и хлеб.


        У меня есть родина
http://www.stihi.ru/2013/12/15/9227

                Перевод с болгарского Александра Борисова
То родина моя. Над нею
Сияньем  выси небо голубеет,
А вечер звёзд своих развесил люстры
И  свет их гаснет тихо ранним утром.

Когда в свой дом я возвращаюсь ночью,
Меня обнимут тёмных крыльев крыши,
Я  чувствую – мою родную хату
Подстерегает враг, в руке граната.

Ты притчами меня кормила, мама,
Люби ты всех, в любви той будь упрямым.
Люблю  я, мама, всех люблю, родная,
Но  нужен  хлеб,  свобода  дорогая.