Лоуренс Ферлингетти. Замок Кафки

Глеб Ходорковский
               Лоуренс Ферлингетти.

   
                ЗАМОК КАФКИ.


             Тереза Трушковска - превод с английского на польский.
             Глеб Ходорковский - с польского на русский.

          Замок Кафки вздымается над миром
          как последний оплот
          Тайны Существования
               
          Его слепые окопы пугают нас
          Крутые дорожки
          погружают в небытиё

          Дороги взлетают  в воздух
          как провода
          станции телефонной
          от которой все разговоры
          рсплываются без следа
          Там наверху в небесах
          замечательная погода

          Там души нагие танцуют
          все вместе
          и как мародёры с краю базара
          втихУю следим мы
          за недостижимой
          тайной воображения

          Однако дальше с другой стороны
          как дверь на манеж в цирковОй палатке
          широко открыта дыра - из бланков -
          сквозь которую даже слоны проходят
          танцуя вальс.


              Польский перевод теперь в рецензиях.