Creedence - Porterville. Портервилль

Антология Классического Рока
http://www.youtube.com/watch?v=ys2x4p2yp2o
http://www.youtube.com/watch?v=KQW4UCz0ZaU
http://www.youtube.com/watch?v=KQW4UCz0ZaU


Александр Булынко
ПОРТЕРВИЛЛЬ

                Перевод песни  "Porterville"
                группы Creedence Clearwater Revival


Как же долго длятся эти злоключения,
Но меня не отловить, не бросить в заточение.
Говорят – по малолетке совершал такие вещи, 
Что меня давным-давно пора повесить.
                А мне все равно! А мне все равно!

Помню, в дом они пришли и отца забрали.
Ну а мне – Плати, мол, долг! – так они сказали.
Пояснили, что отныне этот грех на мне,
Потому что я теперь старшим стал в семье.
                А мне все равно! А мне все равно!

                А мне все равно! А мне все равно!

И, ребята, той же ночью, я сбежал через забор,
Как могли вы догадаться – я в бегах с тех пор.
Разве схож я с попрошайкой, кому надо помогать?
Потому и продолжаю эту фразу повторять:
                А мне все равно! А мне все равно!

                А мне все равно! А мне все равно!
                А мне все равно! А мне все равно!

Разве схож я с попрошайкой, кому надо помогать?
Потому и продолжаю эту фразу повторять:
                А мне все равно! А мне все равно!
                А мне все равно! А мне все равно!
                А мне все равно! А мне все равно!
                А мне все равно! А мне все равно!
                А мне все равно! А мне все равно!
               
3 января 2014

Цикл «Антология классического рока».
Creedence Clearwater Revival. "Дебютный альбом"
==============================

Creedence Clearwater Revival
PORTERVILLE
(John Fogerty)

It's been an awful long time since I been home,
But you won't catch me goin' back down there alone.
Things they said when I was young
Are quite enough to get me hung.
                I don't care! I don't care!

They came and took my Dad away to serve some time,
But it was me that paid the debt he left behind.
Folks said I was full of sin,
Because I was the next of kin.
                I don't care! I don't care!

                Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo!
                I don't care! I don't care!

Folks were out one night to put me up a fence,
And you can guess that I've been runnin' ever since.
Ain't no one that's 'bout to help,
And I'll keep on, I tell myself.
                I don't care! I don't care!

                I don't care! I don't care!
                I don't care! I don't care!

Ain't no one that's 'bout to help,
And I'll keep on, I tell myself.
                I don't care! I don't care!
                I don't care! I don't care!
                I don't care! I don't care!
                I don't care! I don't care!
                I don't care! I don't care!

Альбом  "Creedence Clearwater Revival" (1968)
====================================

           ИСТОРИЯ ГРУППЫ CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL
(Продолжение. Предыдущая часть http://www.stihi.ru/2014/01/06/4244)

           3. РОЖДЕНИЕ КРИДЕНС
           Руководившие лейблом Fantasy братья Вайссы в бизнесе звукозаписи пребывали уже около двадцати лет, и теперь решили выйти из него с наименьшими затратами.
           Узнав об этом, коммивояжёр Сол Зейнц, работавший в Fantasy с 1955 года, собрав группу инвесторов, выкупил лейбл. Фогерти, будучи клерком транспортного отдела, не просто хорошо знал Зейнца, но и имел с ним дружеские отношения. Зейнц внимательно следил за развитием музыкальной сцены Сан-Франциско, расцветом андеграунд-радио и ростом популярности залов, вроде Filmore, где выступали восходящие звезды рок-психоделии Grateful Dead и The Great Society (вскоре сменившие название на Jefferson Airplane). Зейнц сообщил участникам Golliwogs, что группа в целом ему нравится, но должна будет многое в себе изменить.
           Первым делом квартет решил поменять. Рассмотрев разные варианты («Muddy Rabbit», «Gossamer Wump», «Creedence Nuball and the Ruby»), музыканты остановились на словосочетании, каждый элемент которого не имел отношения к двум другим, но был частью своего рода символической формулы.
           Слово «Creedence» (от имени подруги Тома Фогерти по имени Криденс Ньюболл) по замыслу музыкантов несло в себе заряд позитивной энергии, вызывало ассоциации с надёжностью и цельностью.
           Слово «Clearwater» первоначально было заимствовано из рекламы пива (Olympia Beer), но при этом оно резонировало с движением в защиту природы, которое набирало в то время силу и имело поддержку в среде хиппи.
           Завершающее слово «Revival» формулировало главную цель группы, которая, после четырёх лет существования нуждалась в перерождении.
           «Самой важной частью названия было именно слово Revival», – рассказывал Джон Фогерти.
            Впервые под такой вывеской – Creedence Clearwater Revival – квартет выступил на рождественском концерте в конце 1967 года. Джон, однако, с псевдонимами на этом не покончил: автором (перевыпущенного) «Porterville» значился некий T. Spicebush Swallowtail.
           Группа подписала с Fantasy семилетний контракт, стандартный по тем временам, но кабальный по отношению к музыкантам, юридически превращавшихся в «работников компании», которая получала право увольнять их по любому поводу. При этом неясно было, сколько конкретно материала группа обязуется представить работодателям, поскольку эта цифра в соответствии со специальной формулой менялась (как правило, в сторону повышения) в зависимости от текущего вклада группы.
           Под новым названием квартет в ноябре 1967 года перевыпустил сингл «Porterville» и отправился в студию записывать первый дебютный альбом.

           (Продолжение следует - http://www.stihi.ru/2014/01/04/7239)