Лоуренс Ферлингетти. Она любила смотреть...

Глеб Ходорковский
             Лоуренс Ферлингетти.

                Тереса Трушковска - перевод с английского на польский.
                Перевод с польского на русский - Глеб Ходорковский.

            Она любила смотреть на цветы,
            вдыхать запах плодов
            А листья казались ей образцом любви

            Но пьяные моряки
            ворвались в её сон
            и разбросали сперму
            по девичьему пейзажу

            Пришло время
            и сердце её двинулось в путь -
            искало утраченные берега.

            И она услышала пенье зелёных птиц
            с другой стороны молчания. (безмолвия?)
          


                *          *          *


               

       Lawrence Ferlinghetti

   
         Lubi;a patrze;

    Lubi;a patrze; na kwiaty
    w;cha; owoc
    I li;cie mia;y poz;r mi;o;ci

    Lecz pijani marynarze
    wtargn;li w jej sen
    rozrzucaj;c nasienie
    po dziewiczym pejza;u

    W pewnym wieku
    jej serce wyruszy;o
    szuka; straconych brzeg;w

    Us;ysza;a ;piew zielonych ptak;w
    z tamtej strony milczenia

    Lawrence Ferlinghetti
    prze;o;y;a Teresa Truszkowska