Ветка вишни

Искандер Борисов
Юлиана  Донева  Болгария
Клонче  от  вишна

Бях петнадесетгодишна
и вървяхме през полето.
Той със клонче бяла вишна
ме докосна по лицето

и за миг се разпиляха
бели цветове - рояк.
Аз на ужким се разсърдих,
но разсмях се после пак.

И се породи любов,
като приказна балада.
Той за мене бе готов
да премине и през ада.

И сега, щом зърна вън,
в бяло цъфналата вишна,
все си спомням като в сън,
за оназ любов предишна.


     Ветка вишни
 http://www.stihi.ru/2014/02/08/4092

                Перевод с болгарского Александра Борисова

Мне пятнадцать, не боле,
Я иду через поле,
И цветов поневоле,
Белой вишни коснулась.

И цветы её роем
Там рассыпались в поле,
Рассердилась на вишню,
Рассмеялась я вскоре.

И любовь зародили
Те  цветы, как баллада,
И  тебя не страшили
Даже двери у ада.

А сегодня, как вижу,
Я  цветущую вишню,
Всё как сон вспоминаю,
Ту  любовь  и  ту  вишню.