Мария Плет. Радость

Аркадий Равикович
Maria Plett. Die Freude

Успех и деньги всё вниманье занимают.
Нам в буднях радости обычной не хватает.
К примеру взять, кобель, товарищ лучший мой:
Я возвращаюсь в поздний час домой,
Пёс радостно хвостом своим виляет — супруга лает!

Перевод с немецкого 11.02.14.

Die Freude

Geld und Erfolg ist nun nicht alles auf der Welt.
Die Freude ist es, die dem tristen Alltag fehlt.
Es zu verstehen ist nicht schwer, sogar fuer Hunde:
Kehre ich einmal heim zu fortgeschrittener Stunde,
Vor Freude strahlend, gruesst der Hund, die Frau bellt...