Ежи Харасимович. Дом в Бортном

Глеб Ходорковский
                Ежи Харасимович.


                ДОМ В БОРТНОМ.


          Глеб Ходорковский(перевод).

          Вышла хозяйка
          стоит перед домом
        - с лугов
          сзывает калужницы
          сыплет - свет.

          Хозяин наладил воз
          поедет за сеном
          на другую сторону неба

          За оградой
          жужжиит над розою шмель
          А от бури ласточек
          Дом защищён
          освящённой палемкой

          Весна
          и подходят буки
          сожжённые
          воспоминаньем

          Весною в мае
          надеждой светятся листья

          Гниёт
          распадаясь тленом
          кривды пень
          бородатый

          Яснозелёные лампы леса
          горят
          под голубизною

          Мы сидим за столом
          израненным как берёза
          между нами хлеб
          собранный в дорогу

          Трепет чёрных серафимов
          над лугами

          Нет ещё листьев
          это свет шелестит
          добрым утром

          Бутоны буков
          святящими пальцами Бога
          бортнян
          благославляют.

         
         
           *       *       *



           Dom w Bortnem

 

 

Gospodyni wysz;a przed dom
- zwo;uje kacze;ce z ;;k
sypie - ;wiat;o

Gospodarz buduje w;z
pojedzie po siano
na drug; stron; nieba

W zagrodzie
trzmiel porykuje do r;;y
Po;wi;cana palemka
chroni dom
przed burz; jask;;ek

Wiosna
podchodz; buki
wypalone
wspomnieniem

Wiosna maj
li;cie roz;wietla nadzieja

Butwieje
rozpada si; brodaty
krzywdy pie;

Jasnozielone lampy lasu
pal; si;
pod b;;kitem

Siedzimy przy stole
zranionym jak brzoza
Mi;dzy nami chleb
dany na drog;

Trzepot czarnych serafin;w
znad ;;k

Jeszcze nie ma li;ci
to szele;ci ;wiat;o
dobre rano

P;ki buczyny
;wiec;ce palce Boga
b;ogos;awi; Bortnianom