Cilla Black. You re My World. Ты - мой мир

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни "You're My World" британской певицы Силлы Блэк (Cilla Black) с альбома "The Best of Cilla Black" (1968).

С 28 мая 1964 года песня возглавляла британский чарт "UK Singles Chart" в течение 4 недель.

Второй после "Anyone Who Had a Heart" и последний сингл Силлы Блэк на вершине британского хит-парада также стал первым, выпущенным в США, где достиг 26 места. Песня "Il Mio Mondo" ("Мой мир") итальянского певца Умберто Бинди (Umberto Bindi) не имела успеха на родине, но с английским текстом стала очень популярна. Она попала в поле зрения битловского продюсера Джорджа Мартина и он предложил её своей певице Силле Блэк. Впервые Силла исполнила песню на телепередаче "Around The Beatles"(http://www.stihi.ru/2014/04/30/720) 27 апреля 1964 года. После успеха Силлы песню записали многие исполнители и сама Блэк выпустила ещё два варианта в 1985 и 1993 годах. Битлз попробовали записать эту песню 3 июня 1964 года по настоянию Джорджа Мартина, но эта импровизационная 30-секундная запись не сохранилась.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=e7-QBw862zk (http://www.stihi.ru/)  (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=8lQOJxBDV5s (http://www.stihi.ru/)  (На ТВ концерт)
http://www.youtube.com/watch?v=hsGTPXx0zmw (http://www.stihi.ru/)  (На ТВ "Ready Steady Go" 1964)
http://www.youtube.com/watch?v=_HVZ30H_m74 (http://www.stihi.ru/)  (На ТВ "Around The Beatles" 1964)
http://www.youtube.com/watch?v=OBZTNVpe-Mw (http://www.stihi.ru/)  (Концерт 1973)

http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2014/05/
10-cilla-black-you-re-my-world.mp3

ТЫ - МОЙ МИР
(перевод Евгения Соловьева)

Ты - мой мир, мой каждый вздох в груди.
Ты - мой мир, мой каждый шаг пути.
Для других звёздный свет - на небесах,
Для меня же он - в твоих глазах.

Кроны тянут ветви вверх свои.
Так же я тянусь к твоей любви.
Сжав твою руку в своей,
Я ощущаю жизнь полней.

Ты - мой мир, ты - день и ночь мои.
Ты - мой мир, ты - все мои мольбы.
Но любовь если пройдёт,
То для меня весь мой мир умрёт.

Сжав твою руку в своей,
Я ощущаю жизнь полней.

Ты - мой мир, ты - день и ночь мои.
Ты - мой мир, ты - все мои мольбы.
Но любовь если пройдёт,
То для меня весь мой мир,
Этот мой мир,
Этот мой мир умрёт.
-----------------------
YOU'RE MY WORLD
(Umberto Bindi, Gino Paoli, Carl Sigman)

You're my world, you're every breath I take
You're my world, you're every move I make
Other eyes see the stars up in the sky
But for me they shine within your eyes

As the trees reach for the sun above
So my arms reach out to you for love
With your hand resting in mine
I feel a power so divine

You're my world, you are my night and day
You're my world, you're every prayer I pray
If our love ceases to be
Then it's the end of my world for me

With your hand resting in mine
I feel a power so divine

You're my world, you are my night and day
You're my world, you're every prayer I pray
If our love ceases to be
Then it's the end of my world,
End of my world,
End of my world for me.