...а  так  танго  танцую  я                ...31 мая   ...время 
не имеет значения  //  http://www.stihi.ru/2016/05/31/9255   
   
       …Buenos Aires  …La Boca  ...подайте слепому, немому, хромому, косому на пропитание
                                 У Бога всё бывает вовремя, особенно для тех, кто умеет ждать.
                                 Архимандрит Иоанн (Крестьянкин)
                                 Я хочу чтобы мой командир летал на этих машинах.
                                 к/ф "Случай в квадрате 36-80"
                                 = http://www.stihi.ru/2015/12/11/4420 =
                                 ...телеканал ЗВЕЗДА  ...11 декабря 2015 года 
              ...что-то вроде шутОчной рецензии к циклу стихов
              http://www.stihi.ru/avtor/pryanik21&book=16#16
              = Просто наша кошка...          вышла погулять... =
              = http://www.stihi.ru/2015/12/11/4420 =
              = Мир не без добрых людей... 11.12.2015   =12:21 =
                                 У Бога всё бывает вовремя, особенно для тех, кто умеет ждать.
                                 Архимандрит Иоанн (Крестьянкин)
              «Почему…  весь просвещенный западный мир 
                вдруг…  стал глухим, немым и слепым?..»
              …сказала 3 июня 2014 года на встрече с Президентом 
              России наивная чукотская девушка Элла Памфилова…
...надел каблуки – отключи голову
. . . . . . . 
- Женщины, доверяйте мужчинам!
- И тогда tango получится muy bien...
Телеканал «Пятница» 
«Туфли для танго» 
31 мая 2014 года
…теперь про Амстердам и красные фонари говорят
…но  мне  уже  некогда     …мы  на  дачу  уезжаем
…вот  и  sms  насчёт  машины  прислали
   «Грузовичкофф»
   13:31  
…это сын экзамен по математике в 9 классе сдавал  …говорит что на «4» натянул  )))))))
Коренной гранадец,   если он вернулся издалека и в пути ослеп,  определит 
время года по тому, что поют на улицах.  Давайте и мы пройдёмся вслепую. 
F.G.L. «»Как поёт город от ноября до ноября«»
= впервые эта лекция была прочитана в Буэнос-Айресе =
– Сеньора! Сеньора!
Подайте, подайте слепому.
Что может быть хуже в жизни, 
чем оказаться слепым в Гранаде?!
ПРОСЬБА  СЛЕПОГО  ЧЕЛОВЕКА.
Я просто хочу открыть людям боль
Но двери их душ как будто закрыты.
Песочные часы  стоят  на цифре ноль 
Все  остальные  цифры  будут  забыты.
Скажите мне люди: - Зачем? Почему?
Нас  слёзы чужие  совсем  не смущают!
Ведь   все люди   любят  и  верят в мечту
А   лица   друг друга   как будто   не знают..
…несколько  других  моих  «испанских зарисовок»  есть  здесь
http://www.stihi.ru/2013/03/21/6934
 
http://www.stihi.ru/2013/03/21/6798 
...ну и что-то вроде детской новогодней сказки )))))))
Новогодний утренник «Приключения Буратино и его друзей»
Добавлено: 2012.09.01
Шевченко Елена Алексеевна, учитель начальных классов
Действующие лица:
Буратино, Пьеро, Мальвина, Артемон, Дед Мороз, Лиса Алиса, Кот Базилио, Дуремар
Ход утренника
Ведущие приглашают детей и родителей в зал.
Артемон:
Собирайся, народ.
Скоро, скоро Новый год.
Пьеро:
Детвора и взрослые!
Уже через мгновение.
Для вас необычайное
Начнется представление!
Мальвина:
Чтобы было интересней 
Веселиться будем вместе.
Артемон:
Вы узнали нашу сказку?
Что ж, тогда даем подсказку. 
В театре Карабаса мы все сейчас живем…
Прекрасная Мальвина, Пьеро и Артемон.
Артемон:
Смотрите, зажглась новогодняя елка.
Красиво огни засверкали на ней.
Возьмитесь за руки, мальчишки, девчонки.
Сейчас в хоровод соберем мы друзей!
Новогодний хоровод.
Пьеро:
А теперь настало время 
И загадки загадать.
Вам, ребята, нужно громко
Очень дружно отвечать.
Мальвина, Пьеро, Артемон по очереди загадывают загадки.
С неба падают зимою и кружатся над землею.
Легкие пушинки, белые (снежинки).
На дворе снежок идет.
Скоро праздник – (Новый год).
Щиплет щеки, щиплет нос.
Добрый дедушка (Мороз).
Ответ немедленно найдется.
Лишь только кто-то поскользнется.
Теперь любой из нас поймет. 
Что гладкий, скользкий это (лед).
Косолапые ноги. Всю зиму спит в берлоге.
Поскорее ответь, кто же это – (медведь).
На ветке не птичка – зверек– невеличка.
Мех теплый, как грелка. Да это же – (белка)
Косоглазый, маленький.
В белой шубке – (заинька).
С азбукой шагает в школу деревянный мальчуган.
Попадает вместо школы в деревянный балаган.
Друг Артемона, Пьеро и Мальвины
На праздник, друзья, к нам спешит (Буратино).
Забегает Буратино под веселую музыку.
Здравствуйте, ребята, на праздник к вам спешил.
Для всех кто в этом зале, я танец разучил.
Движения не сложные, все смогут повторить.
И даже взрослых в зале мы сможем удивить.
Исполняется танец с несложными движениями.
Неожиданно появляются кот Базилио и лиса Алиса.
Кот и Лиса: Подайте на пропитание бедному слепому коту Базилио и хромой лисе Алисе.
Проходят по всему залу между детей и родителей.
Кот: Ну, ничего у них нет.
Лиса: Пойдем, отсюда, Базилио!
Буратино: Как это ничего нет. А вот это – видели! (Достает золотые монеты).
Лиса: Умненький, благоразумненький, Буратино. А хотел бы, ты, чтобы денег было в 5 раз, в 10 раз, нет в 100 раз больше?
Буратино: Еще бы. А как это сделать?
Кот: Никто не знает этой тайны. Но тебе мы расскажем.
Лиса: Один раз в году, перед Новым годом можно страшно разбогатеть. Если закопать монеты в землю на поле Чудес.
Буратино: А где оно находится?
Кот: Оно находится в стране Дураков.
Лиса: Мы покажем тебе туда дорогу.
Буратино: А можно мои друзья и ребята пойдут со мной?
Кот и Лиса: Конечно, можно. Одевайтесь потеплее, прощайтесь с родителями. Отправляемся в дорогу.
Дети и сказочные герои уходят из зала. В зале все меняется, выставляются искусственные деревца, выключается свет, для освещения используется вращающийся цветовой шар.
Дети возвращаются в зал, перед ними разворачивается такая картина: Кот и Лиса забирают из ямки монеты.
Мальвина: Скажите, Кот и Лиса, а где же наш Буратино?
Лиса: Не знаем , он с вами шел.
Пьеро: Куда вы, дели Буратино?
Кот: Это вы его потеряли.
Артемон: А ну, Кот и Лиса, отдавайте, Буратино. А то быстро вам уши надерем!
Кот Хорошо, забирайте своего деревянного мальчишку.
Кот и Лиса выкатывают тележку, накрытую тулупом. Тулуп поднимается и под ним оказывается Дуремар.
Лиса: Дуремарушка, а ты как здесь очутился?
Дуремар: Сам не знаю. Налетели двое разбойников, схватили меня и в тележку посадили.
Лиса: Я – то знаю кто эти разбойники – Пьеро и Артемон.
Пьеро: И вовсе мы не разбойники. Мы – друзья Буратино.
Кот: А раз друзья, то докажите. Проверим сейчас какие вы ловкие, смелые и быстрые.
Дуремар: Устроим соревнования, и кто победит, тот и получит Буратино.
Сказочные герои, ребята и родители соревнуются с Котом, Лисой и Дуремаром. В случае победы ребят Кот, Лиса и Дуремар все равно не отдают Буратино.
Мальвина: Что же делать, ребята? Кто же сможет вернуть нам Буратино?
Дети предлагают позвать на помощь Деда Мороза. Ребята и сказочные герои зовут на помощь дедушку. Появляется Дед Мороз.
Дед Мороз:
Я – старый дедушка Мороз
Гость ваш прошлогодний.
От меня не прячьте нос. 
Добрый я сегодня.
Мальвина: Помоги, дедушка Мороз. Кот, Дуремар и Лиса украли нашего друга Буратино.
Дед Мороз:
Это горе, не беда.
Помогу вам, детвора.
Вьюга быстро закружись.
Буратино, появись!
Появляется Буратино.
Буратино: Как я рад снова встретиться со своими новыми и старыми друзьями.
Дед Мороз: Где эти злодеи, что тебя похитили?
Лиса: А мы уже исправились.
Дед Мороз: Ну, что, Буратино, простим их?
Буратино, сказочные герои и ребята соглашаются простить Кота, Лису и Дуремара.
Пьеро: Мы совсем забыли о новогоднем празднике.
Дед Мороз: Не волнуйся, Пьеро, раз я на месте, то и праздник состоится.
Мальвина:
Будет музыка и пенье.
Будут игры, развлеченья.
Лиса:
Очень расчудесные.
Очень интересные.
Все участники праздника встают в большой хоровод. Затем исполняют приготовленные песни, стихи и танцы для дедушки Мороза.
Дед Мороз:
Каждый в зале стар и млад
Получить подарки рад.
Каждый задаёт вопрос – 
А подарки, ты, принёс?
В сундуке они лежат 
Для взрослых и для всех ребят.
Буратино: А у меня есть золотой ключик, чтобы открыть сундук с подарками.
Дети получают подарки и прощаются с дедом Морозом и сказочными героями.