Пожалеть цветы...

Таня Турбин
             Поэтический перевод с украинского языка   
             "Щоб жалiли людей i квiти"
             http://www.stihi.ru/2014/06/17/4138
             Автор - Валентина Яроцкая

Грустно чернобривцу на окне,
с жалостью, на улицу взирает.
На цветник, бы перебраться мне!
Только лета нет в холодном крае.

Злобный ветер, дождик каждый день,
солнце спрятали стальные тучи.
Где найти спасение, скорей,
чтоб бутоны солнечный грел лучик.

Солнечные всем лучи нужны,
нежным чернобривцам, птицам, людям -
мирные необходимы дни
Родине, которой не забуду!

В Украине страшная беда,
чьи то губы снова шепчут: "Жить!"
Там с тревогою звучат слова:
"Пожалеть цветы, жизнь не губить!"   

                Фото - картина В.И Цветковой-Канториной
                "Чернобривцы" - масло, холст