Лина Костенко. Всё больше на Земле поэтов

Аркадий Равикович
Ліна Костенко.(р.н.1930).Все більше на Землі поетів

*   *   *
Всё больше на Земле поэтов,
вернее -
тех, что гожи рифмовать,
что в джунглях слов расставили тенета,
но жертву рано им пока хватать.
В тенетах зайцы, белки, гнёзда птичьи...
немало гвалта, писка, щебетанья -
что человеку хочется не дичи,
а хочется в поэзии молчанья.
Пусть суетится недомерок пёстрый,
меняя шерсть и перья по погоде...
Поэт,
искать и ждать всегда непросто!
Знай, лучший стих пока что на свободе!

Перевод с украинского 03.09.14.

*   *   *
Все більше на Землі поетів,
вірніше –
тих, що вміють римувати.
У джунґлях слів поставили тенета,
але схопити здобич ранувато.
Зайці, папуги, гнізда горобині…
Великий щебет, писк і цвірінчання –
таке,
що часом хочеться людині
поезію шукати у мовчанні.
Хай метушиться дріб'язок строкатий,
міняє шерсть залежно від погоди…
Поете,
вмій шукати і чекати!
Найкращий вірш ще ходить на свободі.