Фридрих фон Логау. Болтовня

Аркадий Равикович
Friedrich von Logau(1604-1655).Plauderey

Там, где отсутствует родник — ничто не протекает;
А тот, кто много говорит — должно быть много знает.
Файт много чуши говорит, что слушать невозможно;
Мне думается, это он латает дыры ложью.

Перевод со старого немецкого 12.12.14.

Plauderey

Wo kein Brunn, da kans nicht flissen;
Wer viel redet, muss viel wissen.
Veit sagt viel, weiss nichts; er flicke,
Duenckt mich, Luegen fuer die Luecke.

Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 8. Hundert