Лина Костенко. О характере

Соколова Инесса
Художественный перевод Инессы Соколовой

http://www.stihi.ru/2014/12/19/2064

* * *

У людей не прошу я опоры,
никогда ничего не просила,
ведь не просят гранитные горы,
чтоб в жару их дожди оросили.

Я прошу у людей только веры
в те слова, что дарю с чистотою,
в каждый взгляд, что от глаз моих серых,
и в тепло, что исходит с любовью.



Оригинал (на украинском языке)

* * *

Я  в  людей  не  проситиму  сили,
я  нічого  в  житті  не  просила,
як  не  просять  гранітні  схили,
щоб  у  спеку  дощі  їх  зросили.

Я  в  людей  попрошу  тільки  віри
в  кожне  слово,  почуте  від  мене,
в  кожний  погляд  очей  моїх  сірих,
в  кожну  ласку  рук  нестудених.