Художественный перевод Инессы Соколовой
http://www.stihi.ru/2014/12/19/2064
* * *
У людей не прошу я опоры,
никогда ничего не просила,
ведь не просят гранитные горы,
чтоб в жару их дожди оросили.
Я прошу у людей только веры
в те слова, что дарю с чистотою,
в каждый взгляд, что от глаз моих серых,
и в тепло, что исходит с любовью.
Оригинал (на украинском языке)
* * *
Я в людей не проситиму сили,
я нічого в житті не просила,
як не просять гранітні схили,
щоб у спеку дощі їх зросили.
Я в людей попрошу тільки віри
в кожне слово, почуте від мене,
в кожний погляд очей моїх сірих,
в кожну ласку рук нестудених.