Начало поэмы http://www.stihi.ru/2015/01/17/9960
Предыдущая глава http://www.stihi.ru/2015/02/01/2623
96
В Йолке властитель по-прежнему правил жестоко,
Не становился с годами умней и добрей!
Втайне боялся правитель превратностей рока,
Ибо супруга рожала одних дочерей.
В *Дельфы отправился Пелий с любимой женою –
Пусть на загадку оракул прольёт ясный свет
И объяснит им подробно, что стало виною
Жизни такой, что у мужа наследника нет!
97
Именно здесь, над расщелиной в горной теснине,
Был *Аполлоном трёхдневным убит змей Пифон,
Что не позволил на суше чреватой богине
Двойню родить, но *Латоне помог *Посейдон.
Высказал Пелий оракулу сердца тревогу,
Слабо скрывая на участь свою царский гнев:
«Будет наследник, скажи, к моему эпилогу
Или продолжит жена мне рожать только дев?»
98
«Царь, ты женился на доброй супруге недавно,
Непозволительно зря упрекаешь жену!
Если рождались лишь дочери, то не бесславно –
Ты получил четырёх дочерей, не одну! –
Молвил оракул, – В течение этого года
Сына подарит тебе молодая жена!
Ты озабочен тиран недовольством народа?
Только опасней тебе леопарда спина!
99
Ты совершил преступление в Йолке когда-то,
Время придёт дать за это деянье ответ.
Знай, властелин, что наступит отмщения дата,
Мститель оставит одной лишь сандалии след!»
В недоуменье властитель взошёл в колесницу.
«Горе нас ждёт?» – вопросила в испуге жена.
Пелий ответил неспешно, взглянув на царицу:
«Сына родишь через год! Ты ни в чём не грешна!»
100
Ехал обратно он медленно, как черепаха,
Не пожелал беспокоить кнутом лошадей –
Старый оракул нагнал на властителя страха,
Пелий теперь опасался зверей и людей.
«В город отныне нельзя пропускать одноногих!» –
Вечером в Йолке прочитан был царский указ.
И выдворять из столицы калек и убогих
Стражники стали по воле тирана тотчас.
101
Годы промчались звенящей стрелой Аполлона,
Мир облетела крылатая *Осса-молва –
Вырос могучий герой на полях *Киферона –
Сын Громовержца сразил там свирепого льва.
Выбрали Фивы царём молодого *Эдипа,
Радовал Фракию пеньем подросток *Орфей,
Сидя на троне, дрожал от тележного скрипа
Хилый потомок Персея – юнец Эврисфей…
102
Мастер Арестор не думал об имени чада –
Аргом назвал в честь великой царицы богов!
Будет прославлена сыном родная Эллада
От *Пагассийской воды до чужих берегов!
С детства дитя приучалось к великому делу,
Часто малыш рисовал на дощечках суда,
Позже отец инструмент изготовил пострелу,
Арга рука становилась с годами тверда…
103
В это же самое время в горах Пелиона
Арга ровесник учился ремёслам иным:
Фортификации *Крита, *Микен, *Илиона,
Как подниматься в бою по камням крепостным.
Мальчик обучен был музыке, пенью и чтенью,
Мудрым Хироном привит крепко навык письма,
К звёздам тянулся подросток, как влага к растенью,
Душу ласкала ребёнку небесная тьма.
104
Копья метал он точнее любого кентавра,
И превосходно владел и щитом, и мечом,
Раны лечить мог не хуже врачей *Эпидавра –
Видел Хирон фессалийца хорошим врачом.
Не было в беге по скалам «приёмышу» равных,
И отставал от него круторогий муфлон,
Пасшийся часто на склонах пологих дубравных,
Чем так прославлен лесистый большой Пелион.
105
Юноше как-то промолвил учитель саврасый:
«Вырос ты умным, исполнен в душе доброты,
Крепок сложеньем, красив, словно бог златовласый,
И для царевны любой ты – мужчина мечты!
Матери нежной ты станешь надёжной опорой,
Радовать сможешь делами седого отца,
Будешь овеян, воспитанник, славою скорой,
Что обретёшь ты вдали от покоев дворца!
106
Время пришло возвращаться в родную обитель,
Больше не даст тебе знаний бессмертный Хирон!
Самостоятельным будешь отныне, «целитель» –
Именно так у кентавров зовётся Ясон!
Утром, воспитанник мой, ты отправишься к дому,
Ждёт тебя в Йолке семья двадцать тягостных лет,
Что пожелать человеку совсем молодому? –
Ты оставляй за собою лишь радостный след!»
107
*Эос зарделась оттенками спелой малины,
Скалы блестели от льющихся с неба щедрот,
Встретили пеньем идущего птицы долины,
Юноша с грустью покинул учителя грот.
Острые копья подмышкой, и меч наготове,
Спину украсил убитый юнцом леопард,
Взор смельчака, очи бога, властителя брови –
Дерзок началом своим, взятый юношей старт…
Глоссарий
*Аполло’н — «лучезарный», «сияющий» — в древнегреческой мифологии — златокудрый сребролукий бог света, сын Зевса и Латоны, брат-близнец богини Артемиды. Аполлон считался также богом музыки и искусств, и богом прорицания.
*Арг — от имени «Аргея»(эпитет Геры) — сын мастера Арестора, знаменитый кораблестроитель, построивший «Арго»
Дельфы — древнегреческий город в юго-западной Фокиде с храмом и оракулом Аполлона.
*Илион или Троя — знаменитый по гомеровским поэмам город-крепость в Малой Азии.
*Киферо'н – горный хребет в Греции
*Крит — самый большой греческий остров, пятый по величине остров в Средиземном море.
*Латона — Мать Аполлона и Артемиды, родившая этих близнецов от Зевса.
*Микены — огромный богатый город в Арголиде, основанный великим героем Персеем, украшение древнегреческой цивилизации
*О’сса – в греческой мифологии — богиня молвы, вестница Зевса
*Пагасси’йской воды — в глубине Пагассийского залива был расположен древнегреческий город Йолк.
*Пелион — Высокий лесистый горный хребет в Фессалии, недалеко от берега Фракийского моря, к северу от Пагасийского залива.Там, в пещере, почти на самой на вершине Пелиона жил бессмертный мудрый кентавр Хирон.
*Пифо’н — в греческой мифологии чудовищный змей, порождение богини Геи; Был послан богиней Герой преследовать беременную Латону. Убит Аполлоном
*Посейдон — брат царя богов Зевса, всемогущий бог морей и «Колебатель» земли.
*Хирон — в древнегреческой фессалийской мифологии — кентавр, сын Кроноса и Филиры, изначально наделённый бессмертием.Был учителем и наставником многих героев Эллады.
*Эос — в древнегреческой мифологии богиня зари, дочь Гипериона и титаниды Тейи, сестра Гелиоса и Селены.
*Эпидавр — В древности Эпидавр являлся священной лечебницей античного мира, находящейся всего в 30 км западнее Нафплиона.
Продолжение http://www.stihi.ru/2015/02/04/2180