Madonna. Take a Bow. Поклонись

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни "Take a Bow" американской певицы Мадонны (Madonna) с альбома "Bedtime Stories" (1994).

С 19 февраля 1995 года песня возглавляла американский чарт "Billboard Hot 100" в течение 7 недель.

Песня "Take a Bow" ("Раскланяйся", "Выйди на поклон"), написанная Кенни Эдмондсом (Kenneth Edmonds), известным как Babyface ("Детское лицо") по работе с Уитни Хьюстон (Whitney Houston), группой Boyz II Men и Тони Брэкстоном (Toni Braxton), стала 11 синглом Мадонны, возглавившим американский хит- парад. Он стал самым успешным после "Like a Virgin" (http://www.stihi.ru/2014/12/19/550) и единственным из 4-х синглов с 6-го альбома певицы "Bedtime Stories" ("Истории на ночь" 1994), добравшимся до вершины. Он получил "золотой" статус, но в британском чарте стал только 16-м. Мадонна не исполняла песню ни в одном из своих туров, но спела её вместе с Бэбифейсом несколько раз на телевидении.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=XDeiovnCv1o (http://www.stihi.ru/) (Официальное видео)
http://www.youtube.com/watch?v=nxMVwvTXE_c (http://www.stihi.ru/) (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=ZeuYdkxS7DA (http://www.stihi.ru/) (На ТВ American Music Awards 1995)
http://www.youtube.com/watch?v=V3eDurMvieY (http://www.stihi.ru/) (Концерт с Бэбифейсом 1995)
http://www.youtube.com/watch?v=Zk_5-AkkoYc (http://www.stihi.ru/) (Концерт в Сан-Ремо 1995)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2015/02/
19-madonna-take-a-bow.mp3 (плеер)

ПОКЛОНИСЬ
(перевод Евгения Соловьева)

Поклонись, ведь кончен вечер.
И маскарад стар, но не вечен.
Свет погас, пал занавес.
Нет никого (нет никого, разбрёлся зритель весь)

Текст скажи, но всё прочувствуй.
Тот ли смысл в нём, никто нас не видит когда (не видит когда)?
Ни тебя, ни меня, только звезда.
(Одна звезда, а кто же ты тогда?)

Я влюблена в тебя (только в тебя)
Ты это знал, считаю я (считаю я)
Любовь как должное не принимай,
Спектакль окончен, всё, прощай.
Всё, прощай (прощай)
Всё, прощай.

Рассмеши их, это просто,
Если выбрал роль,
Где наносишь мне боль (наносишь боль).
Спрячет маска та -
Весь мир любит шута (их рассмеши, ведь любит мир шута).

Будь здоров, идти пора.
Ты за роль, что сыграл,
Достоин наград (многих наград)
Кончен маскарад,
Ты один - звезда (один - звезда, кто ты - не знал никогда)

Я влюблена в тебя (только в тебя)
Ты это знал, считаю я (считаю я)
Любовь как должное не принимай,
Спектакль окончен, всё, прощай.

Я влюблена в тебя (только в тебя)
Ты это знал, считаю я (считаю я)
Любовь как должное не принимай,
Спектакль окончен, всё, прощай.
Всё, прощай (прощай)
Всё, прощай.

Этот мир весь - театр (весь мир - театр)
Своя у каждого роль (своя роль)
Но как я знать могла,
Какая фабула?
Знать, что ты моей душе (душе, душе, душе)
Доставишь боль?

Я влюблена в тебя (только в тебя)
Ты это знал, считаю я (считаю я)
Любовь как должное не принимай,
Спектакль окончен, всё, прощай.

Я влюблена в тебя (только в тебя)
Ты это знал, считаю я (считаю я)
Любовь как должное не принимай,
Спектакль окончен, всё, прощай.
Всё, прощай (прощай)
Всё, прощай.
-----------------------------
TAKE A BOW
(Madonna, Babyface)

Take a bow, the night is over
This masquerade is getting older
Light are low, the curtains down
There's no one here (there's no one here, there's no one in the crowd)

Say your lines but do you feel them
Do you mean what you say when there's no one around (no one around)
Watching you, watching me, one lonely star
(One lonely star you don't know who you are)

I've always been in love with you (always with you)
I guess you've always known it's true (you know it's true)
You took my love for granted, why oh why?
The show is over, say good-bye.
Say good-bye (bye bye),
Say good-bye

Make them laugh, it comes so easy
When you get to the part
Where you're breaking my heart (breaking my heart)
Hide behind your smile,
All the world loves a clown (Just make 'em smile the whole world loves a clown)

Wish you well, I cannot stay
You deserve an award
For the role that you played (role that you played)
No more masquerade,
You're one lonely star (One lonely star and you don't know who you are)

I've always been in love with you (always with you)
I guess you've always known it's true (you know it's true)
You took my love for granted, why oh why?
The show is over, say good-bye.

I've always been in love with you (always with you)
I guess you've always known it's true (you know it's true)
You took my love for granted, why oh why?
The show is over, say good-bye.
Say good-bye (bye bye)
Say good-bye

All the world is a stage (world is a stage)
And everyone has their part (has their part)
But how was I to know
Which way the story'd go
How was I to know you'd break (you'd break, you'd break, you'd break)
You'd break my heart.

I've always been in love with you (I've always been in love with you)
Guess you've always known
You took my love for granted, why oh why?
The show is over, say good-bye.

I've always been in love with you (always with you)
I guess you've always known it's true (you know it's true)
You took my love for granted, why oh why?
The show is over, say good-bye.
Say good-bye (bye bye)
Say good-bye