The Beatles. You Like Me Too Much Слишком нравлюсь

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни “You Like Me Too Much” группы The Beatles с альбома "Help!" (1965)

Третья песня Харрисона, записанная Битлз, хоть и не вошла в саундтрек фильма "Help!", но впервые стала одной из двух вместе с “I Need You” (http://www.stihi.ru/2015/02/22/11565), помещённых на одном альбоме. Песня была записана в течение четырёхчасовой сессии вечером 17 февраля 1965 года. В общей сложности было сделано восемь дублей. Партия основного вокала, исполняемая Джорджем Харрисоном, и партия баса, исполняемая Полом Маккартни, были записаны дважды и смикшированы. Точно так же, как и в песне "The Night Before", записанной в тот же день, Джон Леннон играл на электрическом фортепиано. Вступление к песне сыграно на рояле Steinway одновременно Полом Маккартни и Джорджем Мартином на разных концах клавиатуры, при этом звук рояля частично искажён за счёт использования вращающегося громкоговорителя - это один из первых случаев использования группой этого трюка, впоследствии они будут использовать его неоднократно.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=fFLVnqYibrI (С альбома "Help!")
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2015/02/
the-beatles-you-like-me-too-much.mp3

СЛИШКОМ НРАВЛЮСЬ ТЕБЕ Я
(перевод Евгения Соловьева)

Хоть ушла ты этим утром,
Ночью ты придёшь опять.
Скажешь - этот раз последний,
Если буду обижать.
Ты не покинешь, ясно нам вполне:
Слишком нравлюсь тебе я, а ты - мне.

Уже уйти пыталась
Ты, но не хватило сил
Меня сделать одиноким,
Хоть я это заслужил.
Ты не покинешь, ясно нам вполне:
Слишком нравлюсь тебе я, а ты - мне.

Нравишься мне.
Это мило, что ты веришь,
А уедешь -
За тобой помчусь
Я и верну назад, догнав.
Я стерпеть не мог бы это,
Я б признал, что был не прав.
Не мог бы отпустить тебя вовне.
Слишком нравлюсь тебе я, а ты - мне.

Слишком нравлюсь тебе я, а ты - мне.
Ты мне - вполне.
Это мило, что ты веришь,
А уедешь -
За тобой помчусь
Я и верну назад, догнав.
Я стерпеть не мог бы это,
Я б признал, что был не прав.
Не мог бы отпустить тебя вовне.
Слишком нравлюсь тебе я, а ты - мне,
Слишком нравлюсь тебе я, а ты - мне.
---------------------------------------------
YOU LIKE ME TOO MUCH
(George Harrison)

Though you've gone away this morning
You'll be back again tonight
Telling me there'll be no next time
If I don't just don't treat you right
You'll never leave me and you know it's true
'Cos you like me too much and I like you

You've tried before to leave me
But you haven't got the nerve
To walk out and make me lonely
Which is all that I deserve
You'll never leave me and you know it's true
'Cos you like me too much and I like you

I really do,
And it's nice when you believe me
If you leave me

I will follow you
And bring you back where you belong
'Cos I could't really stand it
I admit that I was wrong
I wouldn't let you leave me cos it's true
'Cos you like me too much and I like you

'Cos you like me too much and I like you
I really do,
And it's nice when you believe me
If you leave me

I will follow you
And bring you back where you belong
Cos I could't really stand it
I admit that I was wrong
I wouldn't let you leave me cos it's true
'Cos you like me too much and I like you
'Cos you like me too much and I like you