Чарльз Буковски.
ЗВУКИ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ.
Яцек Шафранович - перевод с английского на польский.
Перевод с польского на русский - Глеб Ходорковский.
странное тепло - горячие и холодные женщины,
я хороший любовник, но любовь
это не только секс - бльшинство женщин, которых я знал,
были честолюбивы, а я предпочитаю лежать,
на удобных больших подушках и в 3 часа пополудня
греться на солнце
или следить за ним сквозь листву из окна
тогда, когда мир
не хочет иметь ничего общего со мной,
потому, что я знаю его все свинячьи стрницы
и мне хорошо, когда я лежу брюхом кверху
и кончаю, глядя в потолок,
когда всё наплывает и всё так просто, ты должен только
хотеть -
и ничего больше не нужно
но женщина - очень странное существо, она чересчур
честолюбива и - чёрт возьми! - не даёт мне поспать днём.
всё, что мы делаем это едим! трахаемся!спим!
и снова едим! трахаемся! и спим!
дорогой! - она мне говорит - где-то там, далеко, люди
собирают сейчас помидоры, салаты и даже хлопок.
мужчины и женщины умирают в жару,
на фабриках вкалывают за грошИ...
я слышуу звук человеческой жизни
которую в клочья рвут...
а ты даже представитьб не можешь
как мы с тобою счастливы...
да, для тебя всё так просто - она говорит -
тебе с твоими стихами
и моя дорогая встаёт с кровати,
уходит в другую комнату
и что-то строчИт на машинке
Я не пойму почему люди думают, что увлеченья
имеют что-то общее с творчеством...
Я думаю, что и в таких делах
как политика,
медицина,
история
и религия
немало ошибок и заблуждений...
для разнообразия
переворачиваюсь на живот,
и с задницей, обращённою к потолку,
засыпаю...
* * *
d;wi;ki ludzkiego ;ycia (wiersz klasyka)
Charles Bukowski
dziwne ciep;o, gor;ce i zimne kobiety,
jestem dobrym kochankiem, a kochanie
to nie tylko seks, wi;kszo;; kobiet jakie znalem
by;a ambitna, a ja lubi; le;e;
na wielkich wygodnych poduszkach o 3
po po;udniu, lubi; ogl;da; s;once
przez li;cie krzewu za oknem
wtedy gdy ;wiat
nie chce mie; ze mn; nic wsp;lnego, znam go
zbyt dobrze, jego wszystkie ;wi;skie stronice,
lubi; le;e; brzuchem do g;ry
i patrze; na sufit po
sko;czonym kochaniu
kiedy wszystko nap;ywa:
to takie proste ;y; prosto – musisz tylko
chcie;, niczego wi;cej nie trzeba.
ale kobieta jest dziwnym stworzeniem, jest bardzo
ambitna – cholera! nie wolno mi przesypia; dnia!
wszystko co robimy to tylko jedzenie! kochanie si;!
spanie! jedzenie! kochanie si;!
kochana, mowie, tam daleko ludzie
zrywaj; teraz pomidory, sa;at;, nawet bawe;n;,
pod s;o;cem umieraj; m;;czy;ni i kobiety
umieraj; w fabrykach za nic, za psie pieni;dze...
s;ysz; d;wi;k ludzkiego ;ycia rozrywanego na
strz;py...
nie wiesz jakie mamy nawet szcz;;cie...
dla ciebie wszystko jest proste, m;wi
masz te swoje wiersze...
moja kochana wstaje z ;;;ka
s;ysz; jak cos robi w drugim pokoju
pisze na maszynie
nie wiem dlaczego ludzie my;l; ze wysi;ek
i zapal
maja cos wsp;lnego z tworzeniem.
sadze ze w takich sprawach jak polityka, medycyna,
historia i religia
tez si; myl;.
obracam si; na brzuch i zasypiam z
dupa odwr;con; do sufitu
tak dla odmiany.