Эмили Дикинсон Of Silken Speech and Specious Shoe

Сергей Долгов
Речь шёлком, внешность башмачком:
Пчела-предатель,
Услуги – запросто, потом
К другой симпатии.

Жених залётный,
Брачный срок 
Коротенький как ветерок. 
Очередной, женитьбы вместо,
Цветок отвергнутой невестой. 


Emily Dickinson

896
Of Silken Speech and Specious Shoe
A Traitor is the Bee
His service to the newest Grace
Present continually

His Suit a chance
His Troth a Term
Protracted as the Breeze
Continual Ban propoundeth He
Continual Divorce.


Юрий Сквирский:
            Льстивые речи и обманчивая похожесть на башмачок -
            Это предатель-пчела,
            Чьи услуги постоянно предлагаются
            Все новой и новой симпатии.
 
            Эти ухаживания непредсказуемы,
            А верность длится столько,
            Сколько легкий ветерок.
            Предложения жениться
            Без конца сменяются предложениями развестись.