Вже двi тисячi лiт Пер. Фили-Грань, И. Окс

Маргарита Метелецкая
                О, только лишь не оглянись
                На боль, на гибнущую жизнь,
                На то, что, воздух нам дробя,
                Нас тянет вниз. Не на себя
                Гляди, а лишь туда, где Бог
                Творящий пламень свой зажег.
                В пылающую эту высь
                Иди сквозь ад. Не оглянись!      

                Зинаида Миркина



Вже дві тисячі літ
Наді мною печалиться Небо...
Вже дві тисячі літ ,
Як іду , мій Ісусе , до Тебе ...
Знаю , винна сама ,
Бо ніхто ні зганьбив , ні наврочив -
Я свій болісний шлях
Поминати , коханий , не хочу ...
Не дивлюся назад -
Там усе марнота швидкоплинна ,
І в пустелі земній
Я без Тебе , немовби причинна ...
Бач , уже не іду ,
А лечу у молитвах , єдиний ,
У розпуці й плачу ,
Мов без неньки заблудла дитина ...
Позбирай же , молю
За дві тисячі років каміння ,
Всю гординю - спали ! -
А натомість насаджуй смирення .
А допоки трива
В світі дольнім пекельна розлука , -
Я чекаю й служу -
Мию ніжки маленьким онукам ...


                Перевод - Фили-Грань
                http://www.stihi.ru/2015/07/06/7388

Две уж тысячи лет
Небеса надо мной безутешны…
Две уж тысячи лет
Путь мой к Господу тянется грешный…
Виновата сама –
Ни ославы ж не знала, ни сглазу! –
Путь, сводящий с ума,
Мне б не вспомнить, любимый, ни разу...
Оглянуться боюсь –
Позади суета без просвета,
Там пустыня! И пусть:
Без Тебя я, как порчей задета…
Иисусе, иду –
Нет, лечу! – от молитвенной силы,
Пусть в слезах и в бреду,
Как дитя без родителей милых…
Не отринь же молитв,
Время сбора настало каменьев!
Всю гордыню – спали! –
А взамен подари мне смиренье.
Но покуда межу
Не мину`ть, и с Тобою разлука
Будет длиться, служу –
Мо`ю ноженьки маленьким внукам…


                Перевод - Татьяны Кузнецовой
                http://www.stihi.ru/2015/07/07/4862


Все две тысячи лет
Надо мною печалится небо...
На Божественный свет
Выбираюсь...такая потреба...
Тайный голос:"Забудь!
Ведь никто не предал и не сглазил!"
Но мучительный путь
Вспоминается мне раз за разом...
Ощущаю спиной
Шепоток суеты быстротечной.
И в пустыне земной
Беззащитна я, Боже сердечный...
Я в молитвах лечу,
Не шагаю безвольно старательно.
И сквозь слёзы кричу,
Как дитя, заблудившись без матери...
Собери же, молю,
За две тысячи лет все каменья
И гордыню спали,
А взамен подари мне терпенье...
Но покуда продлят
В мире Дольнем с ТОБОЮ разлуку,
Ожидая, служу -
Мою ноженьки маленьким внукам...

               
                Перевод - Ирины ОКС


Я две тысячи лет
по дороге бреду мимо Бога...
И две тысячи лет
над судьбой моей плачет дорога...
Пред Тобой, Иисус,
я во тьме за собой виновата,
потому и несу
и вину, и любовь, как солдаты...
Только горестный путь
поминать не хочу и не стану...
Я иду сквозь толпу
и молю за неё неустанно,
и в пустыне людей,
не услышавших голоса Бога,
о святой, о воде
всё молю на распутье с тревогой...
И в сиротстве своём
уж лечу и, потерянно плача,
я делю с вороньём
даже небо, но как же иначе
мне каменья собрать,
что гордыня моя разбросала
на кремень для костра
в ожиданье Господня кресала?
Дай смирения, Боже,
сожги мои боль и разлуку, -
я отмою их с ножек,
служа своим маленьким внукам...
И, пока я жива,
буду петь так, как Ты заповедал,
боль вплетая в слова
о победе любви до победы!


                Перевод - Валентины Агаповой
                http://www.stihi.ru/2015/07/06/1840

Все две тысячи лет
Надо мною печалится Небо.
И две тысячи лет
Иисус мой, со мною Ты не был.
Виновата сама,
Что вели не туда мои стопы.
Я, единственный мой,
Не хочу вспоминать горький опыт.
Одиночество там
В суете быстротечной сокрыто.   
Я в юдоли земной
Без Тебя, мой Господь, беззащитна.
Вот уже не иду,
А лечу я в мольбе нежной самой,
В безысходности плачу,
Как ребёнок, потерянный мамой.
Посбирай же, молю,
За две тысячи лет все каменья,
Всю гордыню - спали! –
Насади на то место смиренье.
А пока будет длиться
В дольнем мире  с Любимым разлука,
Жду, молюсь и служу –
Мою ноженьки маленьким внукам… 


                Перевод - Риммы Батищевой
                http://www.stihi.ru/2015/07/12/6579


Все две тысячи лет
Надо мною печалится небо….
И две тысячи лет,
Мой Иисус, я к тебе, как за хлебом.
Виновата сама,
Ведь ни проклял никто, ни обидел –
я свой горестный путь
не желаю и в мыслях увидеть…
Не гляжу я назад –
Там одна суета преходящая,
И в пустыне земной
Без тебя я, как ненастоящая…
Видишь, я не иду,
А взлетаю в молитвах бездонных.
Я в печали и плаче,
Как малый, без мамы, ребёнок.
Собери же, молю,
За две тысячи лет все каменья,
Всю гордыню сожги!
И на место её дай смиренье.
А пока мы не вместе,
Пока в этом мире разлука,–
Ожидая, служу –
Мою ноженьки маленьким внукам.   



--                Перевод - Светланы Груздевой
                http://www.stihi.ru/2015/07/05/341

Уж две тысячи лет
Надо мною печалится Небо…
Ровно столько же лет
Лишь в Тебе, Иисус мой, потреба…
Виновата сама:
Ведь не предал никто и не сглазил –
Свой болезненный путь
Вспоминать не хотела б ни разу…
Не смотрю я назад:
Суета там и козни молвы…
И в пустыне земной
Без тебя как безумна, увы…
Глянь: уже не иду,
А лечу и молюсь я о прочих,
Вся в слезах, на беду,
Словно кто-то чужой напророчил…
Собери же, молю,
Все те камни, что брошены были
За две тысячи лет…сделай так,
                чтоб гордыню – спалили!
А взамен насади лишь смиренья сады…
                чтоб любили!
А пока – не сужу –
В свете дольном – до пекла! – разлука,
Я и жду и служу –
Мою ножки вот маленьким внукам…