Эмили Дикинсон I rose because He sank...

Сергей Долгов
Он пал, я поднялась, тогда
Наоборот считала:
Его напор ослаб когда,
Моя душа воспряла.

Я ободряла принца,
Я исполняла гимны, псалмы - ему -
С глаз сбросить пелену.

Когда со лба скатились
Роса и напряжение,
К нему я обратилась:
Бальзамом от затмения

Нам - переход дальнейший,   
Нас давит плоти арка,
Но шлем наихрабрейший
Могил не сбросит праха. 

Сказала, есть миров
Властители чудесные,
Соединят нас вновь,
Лишь захотим быть вместе мы.
 
Так гимнами и силой
Упорства своего
И способами, что, не ведая, хранила, 
Я подняла его.

            
Emily Dickinson
616
I rose – because He sank –
I thought it would be opposite –
But when his power dropped –
My Soul grew straight.

I cheered my fainting Prince –
I sang firm – even – Chants –
I helped his Film – with Hymn –

And when the Dews drew off
That held his Forehead stiff –
I met him –
Balm to Balm –

I told him Best – must pass
Through this low Arch of Flesh –
No Casque so brave
It spurn the Grave –

I told him Worlds I knew
Where Emperors grew –
Who recollected us
If we were true –

And so with Thews of Hymn –
And Sinew from within –
And ways I knew not that I knew – till then –
I lifted Him –



Юрий Сквирский:
   Я поднялась, потому что он оказался на дне/впал в отчаяние.
   Я думала, что будет наоборот.
   Но когда его напор отступил,
   Моя душа распрямилась.
 
   Я стала ободрять моего обессилевшего принца,
   Распевать строгие, спокойные псалмы,
   Помогать ему гимнами во славу Господа сбросить пелену с глаз.
 
   И когда отступили пот и слезы,
   От которых так напряжен был его лоб,
   Я обратилась к нему со словами,
   Что бальзамом для нас обоих
          
   Наилучшим должен стать проход
   Сквозь низкую арку плотской жизни.
   Никакому шлему, даже самому отважному,
   Не уйти от могилы.
 
   Я рассказала о мирах, знакомых мне,
   Где процветают властители,
   Которые вновь соединят нас,
   Если мы останемся верны (друг другу).
 
   Так силами гимна (во славу Господа),
   Собственной внутренней силой 
   И способами, которые, как мне казалось, я не знала до той поры,
   Я подняла его.