1 конкурс переводов танка 1-я ступень Голосование

Сад Рёандзи Конкурсы
**********************Дорогие друзья!******************************

******** Уважаемые авторы поэтического портала Стихи.ру!*************

               
************* Первый  Конкурс    ПЕРЕВОДОВ    ТАНКА.**************

****************** «ОСЕННЕЕ НАСТРОЕНИЕ» **********************

********************* ПЕРВАЯ СТУПЕНЬ  **************************

Объявляется голосование по первой ступени первого конкурса переводов танка.
Анонс 1-ой ступени конкурса – http://www.stihi.ru/2015/09/16/9860

Правила голосования

1) Голосование для участников обязательное. Комментирование по желанию конкурсанта

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Голосование для участников конкурса – АНОНИМНОЕ!!!
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Участник обязан оценить все конкурсные произведения. За своё (свои) произведение(-я) участник не голосует.
Голосование для участников конкурса – дифференцированное.
От 5 до 9 баллов.
Где

5
6
7
8
9

Пример.
1) 9
2) 6
3) 7 пзс
4) 5

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Участник конкурса отправляет письмо (тема письма - ГОЛОСОВАНИЕ) со своим голосованием и комментарии, если будут, на почту  kuruma-takumi@yandex.ru
Голосование нужно присылать в письме, а не во вложенных файлах.

В ответном письме будет сообщение, что голосование принято. После этого менять оценки нельзя.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Просьба не писать рецензии с сообщением, что конкурсант проголосовал.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Произведение(-я) не проголосовавшего участника занимает(-ют) место в конце списка – «без места».

2) Голосование для гостей конкурса

Гость Конкурса голосует так же дифференцированно: от 1 до 3 баллов
где
1
2
3

Пример.
1) 2
2) 1
3) 2
4) 3 пзс
И т.д.

Оценки выставлять нужно только в рецензии.
Гость конкурса так же может прокомментировать свои оценки – только в замечании к рецензии.
Гость конкурса так же ДОЛЖЕН отметить ОДНО понравившееся произведение – приз зрительских симпатий – пзс – после оценки.

3) Приз зрительских симпатий – ПЗС.

Каждый участник и гость конкурса ДОЛЖЕН выделить ОДНО особо понравившееся произведение, указав после номера произведения – ПЗС.

ПЗС от участников конкурса будут стоить 3 балла, а ПЗС от гостей - 1 балл

Автор конкурсного произведения, получившего наибольшее количество баллов ПЗС, получает приз 500 стихобаллов. В случае если два и более конкурсных произведения набирают наибольшее количество баллов ПЗС, то призовые баллы делятся поровну.


4) Определение победителя и призёров конкурса.

В каждой ступени конкурса победитель и призёры конкурса – конкурсные произведения – определяются по наибольшему количеству полученных баллов от конкурсантов и гостей конкурса. Баллы от ПЗС не учитываются.

Победитель и призёры получают за:

1 место – 500 стихобаллов
2 место – 300 стихобаллов
3 место – 200 стихобаллов

В случае если два или более конкурсных произведения получают равное количество баллов и занимают соответственно одно призовое место, то призовые баллы не делятся, и каждый конкурсант получает по 500, 300 или 200 стихобаллов соответственно занятому месту.

5)  Сроки голосования – с 23 сентября до 23-59 по московскому времени 6 октября.
Голосование заканчивается рецензией от Сада Рёандзи Конкурсы, после этого голосовать запрещено.

Просьба не торопиться, времени достаточно для спокойного прочтения, обдумывания и оценивания, и возможно комментирования своих оценок.

Комментирование оценок приветствуется!!!!!!!!!!!!
 

Рекомендуется прочесть статью А. Долина «О принципах перевода классической поэзии танка» http://stihi.ru/2010/12/29/2931
и «Конкурс Поэтический перевод танка 1 с комментариями А. Долина»
  http://www.stihi.ru/2011/05/03/4737


Список конкурсных переводов для голосования:

№1
Луны страница
Читаю мысли ее
Печалью своей

на всех нас хватит красок
палитры осени

№2
гляжу на диск луны
о жизни быстротечной
печальны мысли
минуты увяданья
для всех готовит осень

№3
луна сияет
долго смотрю печально
смотрю не один
много мыслей приходит
вот наступает. Осень

№4
Осенняя грусть.
Госпожа моя Луна,
поэт в печали.
Один ли я страдаю,
увядая, как листья?..

№5
Теснятся мысли
Смотрю на лунный ломтик
С щемящей грустью
Но всё ж не одинок я -
Ко всем приходит осень

№6
кленовый лист
на небе жёлтой тенью
бледная луна
спешит укрыться в облаках
усталая душа поэта

№7
на лунном диске
холодными ночами
ищу ответы
не только мной потерян
покой в листве опавшей

№8
полная луна
сменяют друг друга
грустные мысли
неизбежен твой приход
о, коварная осень

№9
Луна восходит.
Роятся сонмы мыслей,
они - печальны.
Ведь наступила осень
и все - в её объятьях.

№10
Луноликая... смотрит
На Землю она,
Грустным вечером.
В осень Земли влюблена
И в этом она не одна.

№11
Смотрю на луну
и тысячи горестных дум
слетаются вдруг.
Ужель одному мне влачить
всю горечь осенней тоски..?

№12
Сколько нас с мыслью
о жизни скоротечной
грустящих осенью
Вот и я грущу на лик
луны осенней глядя

№13
Блеск смотрю лунный.
Тысяча тысяч кручин
в сердце стучатся.
Осень приходит ко всем,
не одинокий  и я...

№14
желтые листья
долго смотрю на луну
мысли печальны
время дождей и тревог
осень приходит ко всем

№15
Луна чарует
Волшебным бледным светом,
В грусть погружая...
Дни осени приходят
Ко всем нам неизменно.

№16
Ночное солнце
Заглянуло в мысли мои
Печальных теней

Во всех домах наших
Осенние листья

№17
Осень. Луна -
В отраженье свое влюблена.
Грущу от того,
Что в Луну влюблен -
Красавицу, озарившую небосклон.

№18
Можно увидеть меня печальным
тысячи дней я смотрю на луну
Сад Ши Кэ мне шепчет
осень пришла
этот шёпот слышат другие

№19
в час, когда луна
царит на звёздном небе
настигает грусть
мир во власти осени,
как и моё сознанье

№20
Бездонной ночью
глядит луна уныло.
Как будто осень
тоскливым лунным светом
заполонила душу...

№21
Луной любуясь,
о многом я мечтаю,
но и печалюсь.
Не я один дождался
коротких дней осенних.

№22
одинокий волк
холодно мне под луной
ночью осенней
светятся окна твои
не для меня

№23
Блеск в ночи лунный.
Тысяча тысяч кручин
в сердце стучатся.
Осень приходит ко всем,
не одинока душа...

№24
Осень, и луна
наводит грусть. Велика
печаль раздумий...
На одного ли меня
влияют перемены?

№25
холодный свет луны,
ты разбудил во мне
печальных мыслей ворох...
ни одного из нас не пощадит
без приглашения 
                нагрянувшая
                осень...

№26
Заворожённо
в небо ночное гляжу.
Лунная чаша
грусти осенней полна -
мне ль одному тосковать?

№27
опавшая листва
в сумерках аллеи парка
освещены луной
печальные картины
моего одиночества

№28
Грусть в сердце моем…
О, как притягателен,
луна, твой облик!
Холодное дыханье
осеннего ветра…

№29
с грустью смотрю я
на сияющий лик
молодой луны
но ведь не только ко мне
вдруг постучалась осень…

№30
звездною ночью
снова луна тревожит
душу и мысли
многих лишив покоя
осень в права вступила

№31
Луной любуясь,
Печалью полнится душа
От грустных мыслей.
Осенняя пора
Не только для меня настала...

№32
Осень в городе,
Взгляд на Луну...
Ты ко мне ли?
Мысли ко дну...
В отраженье Луны утону.

№33
Мысли приходят
И с осеннею луной
Тоскую вместе
Но я ведь не один
Несущий груз такой

№34
холод печали
навевает лунный лик
тяжкие мысли
осень стоит за плечом
всему свой итог

№35
веет печалью
яркий  осенний  наряд
лунною ночью
близко пора  прощанья
вечность у всех впереди

№36
как и другие
молча смотрю на луну
в тяжких раздумьях
будто печаль всей земли
осенью в сердце моем

№37
множество мыслей
ко всем на ум приходит
осенью каждой
отчего же  печально
снова смотрю на луну?


Ведущий конкурса Курума Такуми.
Первый пост для вопросов ведущему.
http://www.stihi.ru/rec.html?2015/09/23/5486

Маленькая просьба ко всем голосующим: жмите на «понравилось», чтобы больше авторов узнали о наших конкурсах.