Болгария - Христо Фотев - перевод с болгарского

Николай Сысойлов
Коллаж в полном размере http://stihi.ru/pics/2015/12/02/1264.jpg
«БОЛГАРИЯ». ХРИСТО ФОТЕВ http://www.stihi.ru/2014/11/05/11202

Христо Константинов Фотев — один из нежнейших болгарских поэтов. Его стихотворение «Как же красива ты, Господи» — среди шедевров болгарской любовной лирики. Родился 25 марта 1934 в Стамбуле, Турция. Большую часть своей жизни он прожил в Бургасе. Скончался 27 июля 2002 г. в Софии, Болгария



          Перевод с болгарского на русский язык: Николай Сысойлов



=======================================     «България». Христо Фотев

=======================================     Благодаря ти за голямото търпение
=======================================     и за голямото мълчание, Българийо!
=======================================     В прозорците на тъмните ти влакове
=======================================     душата ми се радваше на себе си...
=======================================     В прозорците живота ми приличаше
=======================================     на истински - приличаше на щастие!
=======================================     Но се разбиха в тъмното прозорците
=======================================     и вятъра ти ми разкъса дрехите..
=======================================     Студено ми е - приеми ме в своите
=======================================     обятия на селска Богородица!
=======================================     Не ме отблъсквай, моля те, изслушай ме
=======================================     и помогни ми да не лъжа повече!
=======================================     Не позволявай да умра -
=======================================     закриляй ме
=======================================     от страшната магия на красивите
=======================================     предмети и красивите подаръци...
=======================================     Усмихвай се на масата ми дървена -
=======================================     единствената маса на живота ми.
=======================================     Не позволявай да умра - завинаги
=======================================     да си запазя вярата в приятели...
=======================================     Закриляй ми усмивката - помагай ми
=======================================     да задържа до края добротата се!
=======================================     И извади ме от кръга на многото
=======================================     безименни жени - съпротивлявай се, -
=======================================     за да заплача пред една-единствена
=======================================     и майка тя да бъде на децата ми.
=======================================     Не позволявай да умра -
=======================================     закриляй ме
=======================================     от страшното приятелство на хората,
=======================================     които те изгубиха - показвай ми
=======================================     измамата на техните ласкателства, -
=======================================     не ме убивай с тяхното признание!
=======================================     Сближавай ме със болките си, вдигай ме
=======================================     с ръцете на внезапните си радости,
=======================================     аз ще докосна своите съзвездия -
=======================================     ще ги положа тихо пред нозете ти.
=======================================     И приеме ме - издържа ли дългото
=======================================     пътуване към тебе, съхранявай ме
=======================================     в унесените устни на децата си,
=======================================     за да живея - да живея истински!
=======================================     Не позволявай да умра -
=======================================     сближавай ме
=======================================     и отсега с дълбоките си корени,
=======================================     със корените плахи на цветята си,
=======================================     с дърветата си отсега сродявай ме,
=======================================     за да не мисля за смъртта - без никаква
=======================================     уплаха да се върна във земята си,
=======================================     да й прекрача прага с облекчение
=======================================     и да замлъкна в тихите обятия
=======================================     на майка ми!
 
=======================================     Благодаря ти за голямото търпение
=======================================     и за голямото мълчание, Българийо!

=======================================     http://www.stihi.ru/2014/11/05/11202


---------------------------
Болгария
-----------------------------
(перевод с болгарского: Николай Сысойлов)

***

Благодарю за мудрое терпение,
За мудрое молчание, Болгария!
В глазницах окон по'езда прозрения
душа моя рыдает от страдания…
В безвременье, сквозь все итоги-выводы,
мой поезд мчит – и в нём я, как на паперти.
А стёкол нет – они судьбою выбиты! –
и сорвана одежда ветром памяти.
Мне холодно.. – согрей, хотя б из жалости,
в объятиях, Святая Богородица!
Не оттолкни, молю тебя, пожалуйста,
дай сил душе не лгать, как в мире водится.

Не дай мне умереть –
Спаси, Всевышняя,
и защити от магии прекрасного,
красивого и вкусного, но лишнего:
подарков, подхалимства сладострастного.
От магии того, что дышит бедами,
унынием, отчаянья прорехами…
Улыбка за столом – да за беседами –
единственная радость и утеха мне.

Не дай мне умереть –
дай сил и бодрости,
чтоб сохранить друзей и веру в праведность,
чтоб на коварство не ответить подлостью,
чтоб в истине искать любовь и правильность.
И вытащи меня из круга адова
развратных женщин  – вопреки проклятию.
Чтоб лишь одна, кто всей душою рада мне,
была любимою, а детям – матерью.

Не дай мне умереть –
о, защити меня
от ревности и страшного приятельства,
от лести и вранья неощутимого  –   
Не убивай бездушием предательства.
Дай мне воспрянуть радостным известием –
И страхи позабыть, и сны нелепые…
Я стану для тебя любви созвездием,
Чтоб созерцать твоё великолепие. 

Не дай мне умереть –
сродни и сблизь меня
с корня'ми пра'дедов, великих пращуров,
чтоб окрылять – любовью чистой! – ближнего,
а верой и надеждою – и падшего…
Прими меня, чтоб я проникся мудростью –
и щедростью – безудержно, неистово.
Чтоб не боялся бедности и трудностей.
Чтоб жил тобой – твоей великой истиной.

Не дай мне умереть, –
но дай бесстрашия
и капельку надежды на прощение.
О, как я понимаю, что чем старше я –
тем ближе час великого крещения.
И потому – тебе так благодарен я!
И потому – в порыве вдохновения –
звучит в моей душе прозрений ария:
я ощущаю Дух Благословения!
И Откровения!

Благодарю тебя за щедрое терпение
и за великое молчание, Болгария!

*   *   *

01.12.15
Николай Сысойлов

Коллаж мой – на основе фото из интернета

ПРИГЛАШАЮ! IX  МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ:
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: КУЛЬТУРНЫЕ ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ"
http://www.stihi.ru/2015/02/14/11879 (конкурс проводится раз в полгода)