1 Боец и 1 Режиссёр -19 68- года рождения

Владимир Ланцов
     


...памяти Колина Вирнкоумба (Colin Vearncombe; 26 мая 1962 — 26 января 2016)

                                       http://www.stihi.ru/2002/01/25-692 *

                                       * ну всё-таки 14 лет прошло



...ещё запомнилась девушка-победитель конкурса патриотической песни "С чего начинается Родина..."

                                       https://lenta.ru/articles/2016/01/27/gurjeva/



           ...просто пора подредактировать мои автобиографические заметки

                                       http://www.stihi.ru/2017/05/20/9292

           ...гопники & гоппсихологи      меня       совершенно не интересуют



«Ромео и Джульетта» (англ. Romeo and Juliet, итал. Romeo e Giulietta, 1968) —
экранизация одноименного произведения Уильяма Шекспира, двухсерийный
художественный фильм производства Англия-Италия, режиссёр Франко
Дзеффирелли. Фильм завоевал две премии «Оскар», три премии «Золотой
Глобус» и другие награды.

Фильму Дзеффирелли «Ромео и Джульетта» предшествовала сценическая
версия, которую в 1960 году режиссёр весьма успешно осуществил в
лондонском театре Олд Вик (Old Vic), с Джоном Страйдом (John Stride)
и Джуди Денч (Judi Dench) в главных ролях. В 1964 году тот же спектакль был
поставлен им в Италии (в Вероне, затем в Риме), а в 1966 году был показан на
московской сцене. В этой постановке уже проявились многие характерные
черты будущей знаменитой экранизации 1968 года.


-=-


В 1826 году в солнечной Флоренции родился замечательный итальянский сказочник Карло Коллоди. 
Умер он тоже 26 октября 1890 года. Наиболее известное произведение Коллоди — повесть 
«Приключения Пиноккио: история деревянной куклы» (итал. «Le avventure di Pinocchio: 
storia di un burattino») - начало публикации - 1881. Сказка «Приключения Пиноккио» – 
одна из самых смешных и трогательных книг мировой литературы. Ещё одна 
интересная подробность: «Пиноккио» на тосканском диалекте означает 
«орешек». По мотивам именно этой сказки Алексей Толстой 
написал «Золотой ключик или приключения Буратино».

             = http://www.stihi.ru/2002/01/16-738

... просто уже 38 лет прошло ... а всё ещё в строю :-))


-=-


...торпеда пошла   ...к/ф "Торпедоносцы"   ...телеканал ЗВЕЗДА   ...прямой эфир


...удивительный режиссёр 1968 года рождения играет в фильме "Боец"   

...вчера чуть-чуть посмотрел   //       http://www.stihi.ru/2015/11/05/11161

...Black   ...кто-то рождается   ...а кто-то умирает   ...ну просто так всегда было

http://www.kommersant.ru/doc/2901682


...ещё запомнилась девушка-победитель конкурса патриотической песни "С чего начинается Родина..."

https://lenta.ru/articles/2016/01/27/gurjeva/


...ну просто та замечательная девушка-актриса тогда на своём ноутбуке лошадок рисовала


...так некоторые вещи почему-то запоминаются  =)))))))






...чуть позже допишу  //  на всё времени просто не хватает...






Умер Колин Вернком (Black)

Автору песни «Wonderful Life» было 53 года

http://www.kommersant.ru/doc/2901682

27.01.2016,  02:48


Ливерпульский музыкант Колин Вернком, известный в основном как исполнитель хита «Wonderful Life», записанного под именем Black, умер в больнице в Ирландии. Причиной стали травмы, полученные в автокатастрофе около аэропорта города Корк, где он жил уже много лет.

Успех песни «Wonderful Life» настиг Колина Вернкома, когда он уже особо ни на что не рассчитывал. Собственно, название песни — ирония на тему жесточайшей депрессии, в которую впал певец. Она значилась пятой в дискографии Black после четырех провальных синглов. И даже когда она была выпущена, ничто не предвещало прорыва. В период инди-существования Black распространяли свои песни, например переписывая их друзьям на катушечных магнитофонах, то есть во многом повторяя советский магнитоиздат, о котором в Британии, конечно, никто не знал. Независимый релиз «Wonderful Life» принес группе всего лишь 72-е место в чарте Соединенного Королевства. И это притом, что в целом у романтичных представителей «новой волны» дела шли отлично.

Ситуацию изменил контракт с A&M Records. После очередного прокола с песней «Everything`s Coming Up Roses» Black неожиданно выстрелили, попав сразу на десятую строчку британского хит-парада. И это была не «Wonderful Life», а ныне прочно забытая вещь «Sweetest Smile», которая в те времена звучала на радио даже в Австралии. Решив, что Black все же не стоит сбрасывать со счетов, A&M Records перевыпустили «Wonderful Life». Летом 1987 года, спустя два года после того, как «Wonderful Life» была придумана ливерпульским стилягой Вернкомом, песня продемонстрировала свой лучший результат на родине — восьмое место. Еще серьезнее у песни дела обстояли в континентальной части Европы. В Германии, Франции и Швейцарии — второе место, в Австрии и Польше — первое.

Возможно, именно поэтому она стала так популярна в наших широтах. Все же вкус отечественных диск-жокеев был гораздо в большей степени сформирован их немецкими коллегами и братьями-славянами, нежели британцами. В представлении среднестатистического молодого человека 1980-х или же, например, слушателя «Радио 7» «Wonderful Life» — идеальная мелодия. Сейчас сложно объяснить, насколько обязательным был этот номер на школьных танцах в конце 1980-х. В этом же ряду one hit wonders Танита Тикарам, одаренная певица и сочинительница, чья вещь «Twist In My Sobriety» вполне могла идти в блоке медляков встык с «Wonderful Life». Не исключено, что даже само слово «медляк» в лексиконе наших соотечественников появилось именно в применении к «Wonderful Life». И вполне вероятно, что британско-грузинская звезда Кейти Мелуа, которая в 2015 году выпустила кавер на «Wonderful Life» как благотворительный сингл, впервые услышала эту вещь в детстве в Батуми.

Вдохновленная успехом хита «Wonderful Life» и включавшего его одноименного альбома, компания A&M Records выпустила еще два диска Black. Они были проданы миллионными тиражами по чистой инерции. Чудо не повторилось. Вернком создал для Black собственный инди-лейбл, потом взял большую паузу и снова записывался, уже под собственным именем. Все было тщетно. До последних дней он винил в своих неудачах лейбл и себя самого — за то, что в какой-то момент перестал писать новые песни, утратил хватку. В Ирландии, ставшей новым домом Вернкома, его легко можно было найти поющим фолк в пабе с какой-нибудь локальной группой. Корона с головы не падала: ее там давно не было.

Потом он снова назвался Black и продавал новые записи через свой веб-сайт и через краудфандинговые платформы. Последняя стратегия неожиданно принесла свои плоды: Вернкому удавалось собирать значительно больше денег, чем он предполагал. Он словно нащупал наконец верный канал связи с поклонниками, которые вроде бы давно разбежались в разные стороны, но, как выяснилось, все еще любили его, сидя где-то там, в разных уголках всемирной паутины.

Самое удивительное, все эти годы Колин Вернком продолжал писать песни отменного качества. Он представлял собой ярчайший образчик одаренного сонграйтера, от которого отвернулась удача. За примером далеко ходить не нужно. Последний альбом Black, названный «Blind Faith» («Слепая судьба», 2015) не без оглядки на опыт краудфандинга, был полон романтического обаяния. Продолжая балансировать между Брайаном Ферри и Моррисси, Колин Вернком демонстрировал виртуозную смесь фолка и «новой волны» и вовсе не выглядел в чистом виде ретролегендой. Однако основные дивиденды ему по-прежнему приносила «Wonderful Life». Последним прижизненным релизом певца стала версия песни на каталонском языке, записанная для телемарафона на одном из барселонских каналов.

После инцидента на дороге, случившегося 12 января, Колин Вернком был введен в искусственную кому и так и не пришел в себя. Как сообщает сайт Black, он умер в окружении членов семьи — жены и трех сыновей.

Борис Барабанов



-=-



...и  небольшой  перевод  волшебной  песни       //        http://www.stihi.ru/2002/01/25-692




http://www.stihi.ru/2015/08/07/9417      //      посвящается  годовщине  крещения  нашей  любимой  дочки




http://www.stihi.ru/2015/08/02/8553     //     Happy birthday, Kаrlie Elizabeth Kloss!



3 августа

Память святого пророка Иезекииля 

http://www.calend.ru/holidays/0/0/2117/ 



...tomorrow, tomorrow's wind will blow  //  ashita wa shita no kazegafuku... 


Tomorrow is a new day. So do not worry about what will happen tomor-


row during today. Nobody can know what will happen in the future! 

 
...завтра подует завтрашний ветер  //  японская пословица...


Таблица для проверки остроты зрения:

....................... Б 2
....................... К 3

(из частной переписки)





...просто  истина  всегда  1

http://www.stihi.ru/2015/04/22/11487

 

...ворота сии будут затворены, не отворятся,
и никакой человек не войдёт ими...
Книга пророка Иезекииля, 44:2



Карли Клосс (англ. Karlie Elizabeth Kloss, род. 3 августа 1992, Чикаго) — американская супермодель.

Wikipedia



Сложно поверить, но сегодня, третьего августа, Карли Клосс исполняется 23 года. Всего 23! И дело отнюдь не в том, что она внешне не соответствует своему возрасту, в этом обвинить её трудно, а в том, в скольких рекламных кампаниях и в скольких показах эта юная красавица уже успела поучаствовать. Хотя изначально эта уроженка Чикаго училась в балетной академии Caston’s, всерьёз занималась классическим танцем и даже не думала о модельной карьере, но от судьбы не уйдёшь. Она добилась больших успехов на подиуме, и балетные навыки и привычки ей только в помощь. Последняя рекламная кампания Diane Von Furstenberg, снятая Питером Линдбергом в форме шпионского мини-фильма — тому яркое подтверждение.



 
http://www.dailymail.co.uk/ femail/ article-3186319/ Supermodel-Karlie-Kloss-
shares-insecurities-offers-23- life-lessons-celebration-23rd-birthday.html 



'If someone calls you a giraffe, that's okay!' Supermodel Karlie Kloss shares some of her
own insecurities, as she offers up 23 life lessons in celebration of her 23rd birthday

By Erica Tempesta ForDailymail.com  22:45 05 Aug 2015, updated 14:41 06 Aug 2015



23  THINGS  KARLIE  KLOSS  HAS  LEARNED  IN  23  YEARS
 

1. If you have free time, FaceTime your family

2. Hard work pays off

3. Take time for yourself 

4. Not everyone is going to like you and that's okay

5. If someone calls you a giraffe, that's okay too

6. Blondes seem to have more fun

7. Coffee is a gift from the heavens

8. Failing is okay, so long as you learn from your mistakes

9. Wear colorful things. Life is too short to always wear black

10. When given the chance, hold a baby

11. Every now and then step outside of your comfort zone. It makes you grow

12. Choose happiness

13. Choose sleep

14. When in doubt, "Blue Steel"* it out

15. Always keep chocolate nearby

16. An emoji says a 1,000 words

17. The best accessory is a smile or a newspaper

18. Always let the person with the longest arms take the selfie

19. You are never too old to call mom for help

20. Coding is the language of the future

21. Make sure your alarm is set for am, not pm

22. When people subscribe to my YouTube channel, it makes me really happy

23. And the last thing I learned is that I still have a lot to learn

* воронёная сталь



-=-



1. Не идти наперекор неизменному Пути всех времен. 2. Не искать удовольствий плоти. 3. Быть беспристрастным во всем. 4. Убить в себе жадность. 5. Никогда ни о чём не сожалеть. 6. Не испытывать неуверенности в себе. 7. Никогда не завидовать другому ни в хорошем, ни в плохом. 8. Не испытывать грусти в разлуке. 9. Не испытывать неприязни или враждебности к себе или к другим. 10. Никогда не иметь любовных влечений. 11. Ничему не отдавать предпочтения. 12. Никогда не искать для себя удобств. 13. Никогда не искать способов ублажить себя. 14. Никогда не владеть драгоценными вещами. 15. Не поддаваться ложным верованиям. 16. Никогда не увлекаться каким-либо предметом, кроме оружия. 17. Посвятить всего себя истинному Пути. 18. Не ведать страха смерти. 19. Даже в старости не иметь желания владеть или пользоваться чем-либо. 20. Поклоняться буддам и духам, но не надеяться на них. 21. Никогда не отходить от истинного Пути воинского искусства. 

      «Единственный верный Путь»  -i-  Миямото Мусаси

 


Сорок сороков — устаревший фразеологизм, обозначающий неопределённо большое количество чего-либо. 

«Сорок раз по сорок» — указывает не точное число предметов,  а их великое,   «неисчислимое»  множество.




Пока ученик не достигнет уровня знаний учителя, он не знает по-настоящему своего учителя.

Абу Хамид Мухаммад ибн Мухаммад аль-Газали  (1058 — 19 декабря 1111)




Wonderful Life        //        http://www.stihi.ru/2015/07/07/10395

перевод  с  японского   //   http://www.stihi.ru/2003/02/23-845 

Там, где священное Солнце……. восходит в сиянье Зари
Есть маленький Домик у Моря…. на  самом  крае  Земли
Живёт там невидимый Воин – когда мир устал от Войны
А в час, когда Враг на пороге – – – – горят    там    4    свечи+

Железный Веер   26.09.2013  23:23


--------------------------------------- ----------------------------------------


Тревожные птицы метались над кронами старых дубов...

А когда это было написано?

Место Под Солнцем   31.03.2003 20:19   


Именно эта строка написана была уже много лет назад...

"Увидеть" то, что произойдёт сегодня вечером или 
лет через 10 - это в сущности почти одно и то же.

Backwind   31.03.2003 20:21   


--------------------------------------- ---------------------------------------- 


http://www.hustleclub.ru/forum/archive/119.html

(перевод песни Wonderful Life на японский и обратно)

... и отдельное спасибо сисадмину танцев, шманцев, обжиманцев

... 24 августа не важно какого года = )))))))))))))))))))))))))))))))))))))


--------------------------------------- ----------------------------------------


Тревожные птицы метались над кронами старых дубов...

А когда это было написано?

Место Под Солнцем   31.03.2003 20:19   


Именно эта строка написана была уже много лет назад...

"Увидеть" то, что произойдёт сегодня вечером или
лет через 10 - это в сущности почти одно и то же.

Backwind   31.03.2003 20:21   


--------------------------------------- ----------------------------------------