Кшиштоф Якуб Бельский. Клетки

Глеб Ходорковский
           Кшиштоф Якуб Бельский.


                КЛЕТКИ.


        Глеб Ходорковский - перевод.

       Заключённые в своих клетках
       одиночества
       опасаясь трогательности и нежности
       избегаем прикосновений и шёпота

    ...но порой
       удаётся нам выйти из клеток
       и услышать что говорит нам река
       о пляже бескрайнем, о доме, о ветре...
       отдаться бы
       этой реке
       безрассудно
       без памяти
       и почувствовать близость...

    ...а мы
       возвращаясь
       и боясь
       чуткости,
       нежности
       закрываем бесстрастно
       свои клетки.

       А точно ли, что у нас есть к ним ключи?



         *       *       *



         Klatki -

Krzysztof Jakub Bielski


zamkni;ci w swoich klatkach
samotno;ci
w obawie przed wzruszeniem i czu;o;ci;
uciekamy od swych szept;w i dotyk;w

czasami
uda nam si; wyj;; z tych klatek
i pos;ucha;
jak nam m;wi rzeka
o bezkresnej pla;y, domu, wietrze...
odda; si;
tej rzece
bez pami;ci
nierozs;dnie
poczu; blisko;;...

...zawracamy
boj;c si;
wzruszenia i czu;o;ci
zamykamy swoje klatki
beznami;tne

czy na pewno mamy jeszcze do nich klucze?

Krzysztof Jakub Bielski