Блага Димитрова. Без...

Глеб Ходорковский
             Блага Димитрова.


                БЕЗ...



            С болгарского  на польский перевёл Ян Зых
            С польского на русский перевёл Глеб Ходорковский.

        Всю жизнь я учусь жить
        без страха - достойно,
        без рыдания - с болью,
        с бессонницей - без снотворного,
        без товарища - с одиночеством.
        Единственное
        без чего я ещё не могу -
        без воздуха...
        Но этому смерть научит меня.

         

           *          *         *


             Bez...

        B;aga Dimitrowa

   

    Ca;e ;ycie ucz; si; ;y;
    bez strachu - z godno;ci;,
    bez szlochania – z b;lem,
    bez ;rodk;w nasennych – z bezsenno;ci;,
    bez towarzysza - z samotno;ci;.
    Tylko bez jednego nie mog; jeszcze:
    bez powietrza.
    Ale tego mnie ;mier; nauczy.

    B;aga Dimitrowa
    prze;o;y; Jan Zych