Ханс Ляйп. Сонный сад

Аркадий Равикович
Hans Leip (1893-1983)Schlafgarten

  Ханс(Ганс) Ляйп известен прежде всего благодаря тексту бессмертной
«Лили Марлен». Но он был также успешным кабареттистом и прозаиком.
Почти вся его жизнь связана с Гамбургом и морем.
 
Сонный сад, в росе кусты;
Мы с тобой — как снег с дождём.
Море, ветер за окном.
Море, ветер — это ты.

Как от волн трясутся стены,
Словно пляску волн играют,
Будто волны нас швыряют,
А подушки — будто пена.

Мы ко дну идём с тобой,
Потолок нам — небосвод,
А на дальнем гребне жжёт
Бледный рот — чужой, другой.

Но сердец внимаем маршу -
А над нами тёмный, липкий
Разбухает дом улитки
И шумит дыханьем нашим.

С немецкого 29.04.16.

Schlafgarten

Am Schlafgarten warten wir;
fern wie Tag und Taenze sind
vor dem Fenster Meer und Wind.
Meer und Wind, das bist du mir.

Wie von Wellen bebt der Raum,
spielt der Wellen Spiele wieder,
hebt uns haltlos auf und nieder,
und die Kissen sind wie Schaum.

Friedlich sinken wir zu Grund.
Unterm Stubenfirmament,
auf den fernen Kaemmen brennt
blass und blasser Mund an Mund.

Herz, das noch am Herzen lauscht -
ueber uns mit einem Male
woelbt es sich zur Muschelschale,
die von unserm Atem rauscht.