Э. Э. Каммингс. Вне времени
Э.Э. Каммингс.
ВНЕ ВРЕМЕНИ...
Перевод с английского на польский - Пётр Зоммер
Перевод с польского на русский - Глеб Ходорковский.
Вне времени
а может и вне жизни
я шёл во тьме
и встретил Иисуса
Христос -
как рыба
выпрыгнуло сердце
и замерло
когда он проходил
так близко
как и ты сейчас
нет даже ближе -
весь он был
из одиночества.
* * *
Czas temu ;aden... - E. E. Cummings
***
czas temu ;aden
a mo;e ;ycie
id;c w ciemno;ci
spotka;em jezusa
chryste serce
zatrzepota;o mi
po czym zamar;o
kiedy przechodzi; tak
blisko mnie jak teraz ty
a nawet bli;ej
by; ca;kiem z niczego
poza samotno;ci;
e. e. cummings
t;um. Piotr Sommer