Вислава Шимборска. Карта

Глеб Ходорковский
                Вислава Шимборска.


                КАРТА.



                Перевод - Глеб Ходорковский.

                Она плоская как стол,
                на котором её разложили.
                Ничего под нею не движется,
                не меняет места.
                Над нею - от моего дыханья
                не возникают воздушные вихри
                и ничто не замутит чистой её расцветки.

                Даже моря на ней, при разодранных берегах
                приятны своею синью.

                Всё здесь небольшое, близкое и доступное.
                Концом ногтя я могу придавить вулканы,
                без меховых рукавиц полюса погладить,
                одним взглядом могу охватить любую пустыню
                вместе с рядом протекающей рекой

                Несколько маленьких деревец обозначают пущу*)
                между ними трудно было бы заблудиться.

                На западе и на востоке
                над и под экватором -
                всё словно засеяно маком,
                а в каждом зёрнышке чёрном
                живут люди.
                Братские могилы и нагие руины
                не на этой картине.

                Границы между странами тут еле заметны,
                как будто колеблются - быть им или не быть.

                Я люблю карты потому, что они лгут.
                Потому, что не допускают агрессивную правду
                и с добродушным юмором
                на моём столе распростёрли мир
                не этого мира.


                *              *              *

   
 Wis;awa Szymborska

        Mapa

P;aska jak st;;,
na kt;rym po;o;ona.
Nic si; pod ni; nie rusza
i miejsca nie zmienia.
Nad ni; – m;j ludzki oddech
nie tworzy wir;w powietrza
i nic nie m;ci jej czystych kolor;w.

Nawet morza s; zawsze przyja;nie b;;kitne
przy rozdzieranych brzegach.

Wszystko tu ma;e, dost;pne i bliskie.
Mog; ko;cem paznokcia przyciska; wulkany,
bieguny g;aska; bez grubych r;kawic,
mog; jednym spojrzeniem
ogarn;; ka;d; pustyni;
razem z obecn; tu; tu; obok rzek;.

Puszcze s; oznaczone kilkoma drzewkami,
mi;dzy kt;rymi trudno by zab;;dzi;.

Na wschodzie i zachodzie,
nad i pod r;wnikiem –
cisza jak makiem zasia;,
a w ka;dym czarnym ziarnku
;yj; sobie ludzie.
Groby masowe i nag;e ruiny
to nie na tym obrazku.

Granice kraj;w s; ledwie widoczne,
jakby waha;y si; – czy by; czy nie by;.

Lubi; mapy, bo k;ami;.
Bo nie daj; dost;pu napastliwej prawdzie.
Bo wielkodusznie, z poczciwym humorem
rozpo;cieraj; mi na stole ;wiat
nie z tego ;wiata.         (непохожий на этот)

Wis;awa Szymborska