Перевод с украинского:
Бах… Адажио ре минор…
Память включится, как монитор,
Замелькают сюжеты, картины…
…О, раскаянья именины!..
И всё ищешь внятных причин
Заблуждений, блужданий, кручин…
Путь бывает ли безысходней?..
…Георгины позвали сегодня
Причаститься горних вершин…
Только строгость мудрых терцин!
Богу, Небу распахнуты очи!
…И смиряется марево ночи,
И в божественной щедрости Осень
Извинений не ждёт и не просит.
___________________
https://my.mail.ru/mail/s.maginskaya/video/3775/8460.html
******************
Оригинал: http://www.stihi.ru/2016/08/28/6082
«И долгий страх превозмогла душа,
Измученная ночью безысходной...»
(Данте)
Бах... Адажіо ре мінор...
Знов вдивляюся, як в монітор,
У минуле... Гортаю картини,
Мов вервечкові намистини...
Все шукаю слушних причин
Для часів без Небес, без зірчин,
У заглибинах... Без стежини...
А сьогодні – покличуть жоржини
В Небо! Досить гиблих місцин!
Лиш високість мудрих терцин –
Бо на Бога розплющені очі,
І позаду безвихідність ночі –
Ця прекрасна, божественна Осінь...
Не чекає моїх перепросин !