К. Г. Бринкман. Фрагмент литературного диалога

Аркадий Равикович
K.G.Brinckmann(1764-1847)Fragment eines literarischen Gespraechs

А.
Как ты мой вирш оценишь, друг-пиит?
Длинён чрезмерно? Огоньку в нём мало?

В.
Да, огонёк ему не повредит;
И на дрова как раз цена упала!

С немецкого 01.01.17.

Fragment eines literarischen Gespraechs
A.
Nun, Freund! mein komisches Gedicht?
Zu lang vielleicht? fehlt es ihm noch an Feuer?

B.
Ein wenig wohl; doch schadet dieses nicht
So sehr, denn Holz ist jetzt nicht teuer.

Karl Gustav Brinckmann
Aus der Sammlung Sinngedichte