К. Г. Бринкман. На богатого врача

Аркадий Равикович
Karl Gustav Brinckmann(1764-1847)Auf einen reichen Arzt

Хоть кругозором он не отличается
И в хирургии очень мало понимает -
Никто над ним смеяться не решается,
И химии одной ему хватает:
Зато он превосходно разбирается,
Как в золото микстуры превращаются!

С немецкого 05.01.17

Ist seine Kenntnis gleich gering in allen Sachen
Der Heilkunst und Anatomie
So ist er doch nicht auszulachen,
Denn gluecklich g‘nug in der Chemie,
Versteht er in der Tat - aus Pulver Gold zu machen.

Karl Gustav Brinckmann
Aus der Sammlung Sinngedichte