Edward Lear Old Man of Kamschatka

Валентин Савин
Валентин САВИН
(мои переводы)

Edward Lear
Old Man of Kamschatka
There was an Old Man of Kamschatka,
Who possessed a remarkable fat cur;
His gait and his waddle
Were held as a model
To all the fat dogs in Kamschatka.
 
Эдвард Лир
Мужчина с Камчатки
У мужчины с острова Камчатка
Был кобель породы азиатской.
Чью походку и манеры 
Взяли в качестве примера
Все собаки острова Камчатка.