Г. Э. Лессинг. Пьяный поэт хвалит вино

Аркадий Равикович
Gotthold Ephraim Lessing(1729-1761)
Der trunkne Dichter lobt den Wein

Вино, скажу тебе по чести,
Ты стоишь самой лучшей песни.
И я твой вкус, если сумею,
Восславлю одою своею.

Но как? В каких словах особых,
Питьё богов, воспеть твой образ?
Как гром - твоих литавр медь
И не даёт тебя воспеть.

С немецкого 11.01.17.

Der trunkne Dichter lobt den Wein

Mit Ehren, Wein, von dir bemeistert,
Und deinem fluessgen Feur begeistert,
Stimm ich zum Danke, wenn ich kann,
Ein dir geheiligt Loblied an.

Doch wie? in was fuer kuehnen Weisen
Werd ich, o Goettertrank, dich preisen?
Dein Ruhm, hoer ihn summarisch an,
Ist, dass ich ihn nicht singen kann.