Вдова Клико... почти

Воробьева Татьяна
    Брызги  от чудесного стиха Алекасандра Маркова
    "О шампанском, доме Периньоне и др"
     http://www.stihi.ru/2015/05/17/7152


Вот все  твердят: «Кому  сейчас  легко?»
И заложили  это  нормой  жизни,
Но есть  одна  вдова, почти Клико
Жила с надеждой встретить  принца.

И утром, совершая  ритуал,
Она  привычно зеркала  молила:
«Наполните-ка  страстью  дня  бокал,
Чтоб пригубили  его я и милый!»

По  губкам  рисовала  вензеля,
Целуя   счастье в  край  баскиньи*…
И с этим  беззаботным  «О-ля-ля!»
Взлетали  юбки  новой  шестиклинья.

Но случай  непредвиденный  настал,
Она  звала  его «заботливый уролог»…
И видя рай  и  ад, пошла в  финал,
Ну, в общем,  до  таблички «Стоматолог»!

Огромный, белый, ласковый  такой
Он показался с  перепугу  Богом…
Пролился  и  глазурью, и  нугой,
 Словами  сыпал много, очень много!

«Он может Чехов ?»…думалось в наркоз,
 А может он Бажова  добрый  предок?
Снимал  и шок, и тик, и заячий  невроз,
А может  он и сам  того  не ведал.

Итожил встречу пломбой  телефон,
Что  на  визитке блендомедно  выбит.
Вдовец, как  оказалось, тоже  он
И паспорт уж  давно со  штампом  выбрит.

Тут пробка  от шампанского  легко
Пробила  брешь в  нелегкой  бочке  будней…
Веселая вдова, пусть не Клико
У брюта счастье белозубое пригубит!!!

14 Января 2017г.


*баскинья (исп.) - в испанской моде 16 в -нижняя юбка, покрывающая каркас женского платья, или само платье на каркасе.