English-Russian story 18

Инна Бальзина-Бальзин
21.01.2017
Great Britain, Nottinghamshire

English-Russian story 18+

As a secret, from Britons:
Goddess Lada was Russian,
Goddess of The Spring, The Beauty
and The Love.
Russian men, Slavs had used "Lada" word
For "Beloved",
- wives, beloved, fiancees,
English Lady, not the some.

Russian, Slav,
A Spouse would said you:
- Lada!  The Beautiful Lada!
I respect you forever
As The Especial Wife.

Russian husband would prounce
to his wife on the return back:
- Lada! My beloved Lada!
I am here! I am back!

Russian old word as "Lada"
was a nickname for women,
from more ancient "Lada",
whom was The Goddess of a Love.

Pagans sured: at a Spring Time,
The Goddess will come, to do warmer
As The Ancient Ra, whom The Sun,
fall in a love.

English "Lady"
and the ancient Russian "Lada"
Are For women, for all,
in a greatest respect them,
As more highest and right.

But as a body is a body,
a real man needs a body,
not The Goddess whom much Highest,
but a real, as  a Blad' (Blyad').

See, sometimes, not a rare,
males are looking for bleadi,
for bla-bla, blyadi-blad',
not to pray,
but e-bati.

Not e-mail and to write,
But, blyadi, to take her to
e-bati.
E-bat.

The battle, blady, blyadi, blat, -
Ebat.

I so sorry that plenty Brits
Do not know Russian words'es
Meanings.
And so, their English words
as no connections
To This World.

Инна
Тигги
Ианна Инна Бальзина-Бальзин
Eanna Inna Balzina-Balzin
--------------------------------------------
Примечания /  Appendix
--------------------------------------------
Lady - дама, леди
Sir   - сэр[, господин]
a ladybirds - божья коровка
a lad - парень

Lada   
Lada - The Goddess Lada, the ancient Slavonic Russian pagan The Goddess Lada, The Ancient Goddess of The Spring and The Love, protecting marriages in old pagan Slavonic believes.
'Lada' or 'Lado' is the name of a Slavic deity of harmony, merriment, youth, love and beauty. (See: as a possible connection and with English word Lady?)
The word 'Lado' appears in many Slavic and Baltic wedding and folk songs.   
'Water' (ВОТЭ /УОТЭ)  and Russian word for this 'ВОДА'  are sounded really near. so, two words
WATER = ВОДА  came from some one more ancient resourse as some more ancient common languege.
SUN - СОЛНЦЕ
SON - СЫН
DAUGHTER  - ДОЧЬ. ДИТЯ ДОЧЬ. ДОЧКА.
DAD   ------  ДЕД (grandad)
WATER - ВОДА
NO, NOT   - НЕТ,  НЕ
NOSE  - НОС
PALM -------  ПАЛЬЦЫ (fingers)
WIND - ВЕТЕР
LADY  --- ?-----   LADA = ЛАДА
LAD (=парень) ------?-----  LADO, LADA = ЛАДО, ЛАДА
ПАРЕНЬ --- ЛАДА, ЛАДО - LADO, LADA -->English: lad (парень, паренёк)
::  очень похоже,  что русский и английский языки связаны через более древний общий пра-язык как источник
::  it looks as English and Russian language has the connection via the more ancient common language as a resource.
From
"Lessons in Russian/English languages" seria.
"Английско-русская история 18+"
http://www.stihi.ru/2017/01/22/953
"English-Russian story 18+". 2017

------- The original text on  Russian/English  languages ---------

21 января 2017
Великобритания, Ноттингемшире

Английско-русская история 18+

Леди пишутся "Lady",
Русский ум ищет  "Blady",
Что на русском  уж "****и",
И не "Леди" никак.

Да, бывают и Леди,
Ну совсем как те ****и.
"Lady",  "Blady", hm, "Blyadi"
(На английском то: "Bitch!")

Только русское ****и,
Мягще, слаще, коль нежно,
С восхищеньем о даме
(иль дамах)
Мужики говорят.

По английски же -  с презреньем,
Уколоть и унизить,
И никак и не нежно,
А, скорей, обругать.

Может, русское "****и"
Сокращенно от "леди",
Где Британия буквой
Сокращённо одной?

И "британские леди"
стали "бледи" по русски,
стали "блеади" по русски,
Стали "****и", ругать!

Мужики дам ругают,
Если дама не дала.
"****ь! не дала! какая!
И ему и вот мне!"

Но и если и дала,
То ругают: - Вот баба!
***** какая! дала всем!
Восхищённо притом,
Смотрят, где её bottom.

A Bottom, bo'm - то задик,
Как чудесный фасадик,
Полной грудью упругой
Выпирал из штанов.

Дама шла и качалась,
В платье с юбкой
В штанах ли.

Позади два упругих
Полукружья
Несла.

Впереди тоже так же.
Но поменьше,
Конечно.

Потому и смотрелось
И туда - и сюда.

- Закурить не найдёться?, -
Два глаза - два оконца
На мужчину уставясь
Вопросила она.

Он же не был, однако,
Джентельменом от "нежно",
По английски, мужчины
Gentlemen-ы - нежны.

"Человек" значит "a man",
Ещё значит "мужчина",
А мужчина, коль "нежный"
Стало быть, -  "джентельмен".

Леди - ****и.
Мужчины ж,
Коль они Джентельмены,
То они в клуб попрутся
Друг на друга глядеть.

Нет, сейчас то мы знаем,
О количестве геев,
О мужском предпочтенье
Мужиков вместо баб.

Ты скажи, что читая
Шерлок Холмс - Доктор Ватсон,
Вечера коротали,
Проводя вечерок.

И никто деликатно
Не спросил и ни разу:
Коли мужа два вместе,
Может, геи они?

Или Докторша Ватсон
Там снимала квартиру?
И на скрипке играл ей,
И себе, Шерлок Холмс?

А потом! Разве ж может
Тайну женщины милой
Джентельмен рассказать всем,
Что там было?  И всем?

Вышла замуж однажды,
И уехала к мужу.
Тайну женского сердца
Холмс не выдал: закрыл.

И писатель английский
"Доктор Ватсон" напишет.
По английски же "Докторша"
Слова нет в словаре.

Нет, сердечные связи,
Или даже общенье,
Не любовные шашни,
Не всегда и постель.

Сердце смотрит, и любит.
И играет на скрипке
Как страдает мужчина,
Всё звучит и звучит.

Отыграл. Звуки смокли.
Холмс не мог поженится.
Видно, был он женатым,
Хоть про это молчал.

В сердце умерли чувства,
Дом оставил, уехал.
Только деньги, в пакетах,
Слал жене, не слова.

Мол, сама догадайся.
Почему не обидел.
Почему ты с деньгами.
Почему всё одна.

А чтоб было не больно
Он курил свою трубку.
И расследовал дело,
Про убийства притом.

Он казался холодным.
Он казался прожжённым.
Почему же так нежно
Вдруг на скрипке играл?

Он рассказывал Ватсон,
Много, и никому так.
Он показывал ум свой,
Мол умней буду всех.

Дедуктивно стараясь
Точно сделать прогнозы.
А жена где ж? товарищ?
Почему без жены?

А, вот это не надо.
По английски, так много,
Джентельмены так нежны.
Не до баб! уж прости!

И холодные леди.
Не горячие ****и, -
К тем мужчины всё едут,
Свои деньги везут.

Иль играют, весь вечер,
В накурённых квартирах.
Спустят всё, что имеют.
А другой всё возьмёт.

- Динь! Динь! Динь! , -
Колокольчик далбонит:
- Больше пива не дам!
По домам! По домам!

О, те русские ****и,
от английского "леди",
Кто ж, смеявшись,
Назвал вас?
Навсегда! Навсегда!

На душе так уныло.
И в квартире всё стыло.
Ну, так к ****ам поехал!
До утра! До утра!

Леди ж в спальне лежала.
В кудельках-завитушках.
С жирным кремом на коже -
От морщин береглась.

Утром скрип. По ступенькам
Муж пошёл в свою спальню.
Стук раздался - ботинки.
Скрип кровати и храп.

Шерлок Холмс догадался б.
Доктор Ватсон не может:
- Он расследовал дело!
И не спал эту ночь!

Днём проснувшись, подробно,
Холмс изложит, где был он,
Иль не скажет ни слова,
Просто молча уйдёт.

Конан Дойль же запишет,
То, что будет шедевр.
Нет людей, нет столетья,
А они живы там.

Что то ж было такое?
Что звучит нежной тайной?
О сердцах, что любили.
О душе, как страдал.

Как не плакал. Лишь скрипку
Мял в руках, и та пела.
О несбыточных странах,
О любви навсегда.

И, ещё, по секрету:
Всех любимых как "Лада",
От Богини, кто Лада,
Красоты и Любви.

(As a secret, from Britons:
Goddess Lada was Russian,
Goddess of The Spring, The Beauty
and The Love.
Russian men, Slavs had used "Lada" word
For "Beloved",
- wives, beloved, fiancees,
English Lady, not the some.

Russian, Slav,
A Spouse would said you:
- Lada!  The Beautiful Lada!
I respect you forever
As The Especial Wife.

Russian husband would prounce
to his wife on the return back:
- Lada! My beloved Lada!
I am here! I am back!

Russian old word as "Lada"
was a nickname for women,
from more ancient "Lada",
whom was The Goddess of a Love.

Pagans sured: at a Spring Time,
The Goddess will come, to do warmer
As The Ancient Ra, whom The Sun,
fall in a love.

English "Lady"
and the ancient Russian "Lada"
Are For women, for all,
in a greatest respect them,
As more highest and right.

But as a body is a body,
a real man needs a body,
not The Goddess whom much Highest,
but a real, as  a Blad' (Blyad').

See, sometimes, not a rare,
males are looking for bleadi,
for bla-bla, blyadi-blad',
not to pray,
but e-bati.

Not e-mail and to write,
But, blyadi, to take her to
a bed
to e-bati.
E-bat.

The battle, blady, blyadi, blat', -
Ebat.
To a bed
To e-bat' (****Ь).

I so sorry that plenty Brits
Do not know Russian words'es
Meanings.
And so, their English words
as no connections
To This World.

Инна
Тигги
Ианна Инна Бальзина-Бальзин
Eanna Inna Balzina-Balzin

Примечания /  Appendix

Lady - дама, леди
Sir   - сэр[, господин]
a ladybirds - божья коровка
a lad - парень

Lada   
Lada - The Goddess Lada, the ancient Slavonic Russian pagan The Goddess Lada, The Ancient Goddess of The Spring and The Love, protecting marriages in old pagan Slavonic believes.
'Lada' or 'Lado' is the name of a Slavic deity of harmony, merriment, youth, love and beauty.
'Lada' - 'a spouse" on Old Russian documents
(in "Слово о Полку Игореве" (1185 год, 12 век)
/ "The Word About Igorev's Regiment" (1185 year, XII century), an anonymous epic poem?
for English readers translated on English under names  "The Tale of Igor's Campaign", "The Tale of the Campaign of Igor", "The Song of Igor's Campaign", "The Lay of Igor's Campaign", "The Lay of the Host of Igor", and "The Lay of the Warfare Waged by Igor".

 'Water' (ВОТЭ /УОТЭ)  and Russian word for this 'ВОДА'  are sounded really near. so, two words
WATER = ВОДА 
SUN - СОЛНЦЕ
SON - СЫН
DAUGHTER  - ДОЧЬ. ДИТЯ ДОЧЬ. ДОЧКА.
DAD   ------  ДЕД (grandad)
MUM  [МАМ]  --   МАМА ,  МАМ
WATER - ВОДА
NO, NOT   - НЕТ,  НЕ
NOSE  - НОС
PALM -------  ПАЛЬЦЫ (fingers)
WIND - ВЕТЕР
LADY  --- ?-----   LADA = ЛАДА
LAD (=парень) ------?-----  LADO, LADA = ЛАДО, ЛАДА
ПАРЕНЬ --- ЛАДА, ЛАДО - LADO, LADA -->English: lad (парень, паренёк)

Серия "Уроки русского языка" / "Уроки английского языка"
"Lessons in Russian/English languages" seria.
"Английско-русская история 18+"
http://www.stihi.ru/2017/01/22/953

"English-Russian story 18+". 2017
http://www.stihi.ru/2017/01/22/1401