Robert Burns On Marriage

Валентин Савин
Валентин САВИН
(мои переводы)

Предисловие
Роберт Бёрнс (1759–1796) – шотландский) поэт, фольклорист, автор многочисленных стихотворений и поэм.
Во времена Бёрнса в Шотландии не было особых правил брака. Достаточно было согласия сторон.
В особых случаях письменного подтверждения. Можно было и без свидетелей. 
      Действовали три «нелегально-легальные» разновидности брака:
1. Declaration de praesenti – устное согласие
2. Promissio subsequente copula – В момент зачатия, при условии согласия на женитьбу.
3. Marriage by Cohabitation ("by habit and repute") – сожительство. 
В случае с Бёрнсом ещё не ставшая женой Джин Армор (Jean Armour, 1765-1834), но уже носившая от него в себе двойню, а затем ещё одного ребёнка намекала ему, что пора бы им быть мужем и женой. Роберт Бёрнс ей ответил, что если ещё раз заикнётся, то останется вдовой. Ибо он в то время покорял Шотландию своими стихами и у него появились деньги и поклонницы. С двумя из них он вроде бы фиктивно состоял в браке. Хотя ему милее всех была Джин. В конце концов, будучи прилично болен (Роберта с детства мучил ревмокардит), женился на ней. Вернее сказать сошёлся. Приведя своего внебрачного ребёнка от одной из жён, которая умерла. Джин приняла его и ребёнка. 
 В ходе совместной жизни они нажили шестерых детей. На детей и лечение требовались деньги, которых талантливый поэт так и не нажил. Бёрнс скончался 21 июля 1796 года в возрасте 37 лет.
Судьба возблагодарила его, ибо в день смерти, когда Шотландия оплакивала его, Джин родила ему сына, ставшего шестым ребёнком. 

Послесловие
Важно то, что Роберт и Джин воссоединились (сходились трижды) и прожили в целом счастливую жизнь, хотя и связанную с лишениями. Друзья и поклонники его таланта собрали деньги и в дальнейшем помогали Джин воспитывать детей. Плюс к тому, ей досталась в наследство ферма отца Роберта.   

Роберт Бёрнс
О женитьбе
О жизни судят все подряд, 
Хоть проповедник, хоть король.
«Мужик, женившись», говорят,
«Жену свою любить изволь».
Но как капризен человек -
То тяготится, то желает!   
Идея жить с одной весь век
Его совсем не вдохновляет!
 
Robert Burns
On Marriage
That hackney'd judge of human life,
 The Preacher and the King,
 Observes: - ' The man that gets a wife
 He gets a noble thing.'
 But how capricious are mankind,
 Now loathing, now desirous!
 We married men, how oft we find
 The best of things will tire us!