Кристиан Моргенштерн. Воздыхатель

Аркадий Равикович
Christian Morgenstern(1871-1914)Der Seufzer

Был вечер. По тонкому льду на коньках
Скользил, замечтавшись, влюблённый
Вдоль стен городских. Утонувший в снегах,
Блестел мирно вал укреплённый.

От страсти пылая, замедлив свой ход,
Проблемы студент не предвидел:
Под ним очень быстро расплавился лёд -
С тех пор его город не видел.

С немецкого 16.10.17.

Der Seufzer

Ein Seufzer lief Schlittschuh auf naechtlichem Eis
 Und traeumte von Liebe und Freude.
 Es war an dem Stadtwall, und schneeweiss
 Glaenzten die Stadtwallgebaeude.

Der Seufzer dacht an ein Maidelein
 Und blieb ergluehend stehen.
 Da schmolz die Eisbahn unter ihm ein -
 Und er sank - und ward nimmer gesehen.

Christian Morgenstern (traurige Liebesgedichte)