Поздняя осень - с переводом на болгарский язык

Соколова Инесса
Оригинал

ПОЗДНЯЯ ОСЕНЬ

Автор: Инесса Соколова

Как быстро листья облетели,
ещё вчера нарядный лес
нас радовал, и вот уж двери
открыты зимушке с метелью,
не слышен гомон птиц окрест…
Все чаще небо в серых тучах,
постылый дождик моросит…
И день какой-то невезучий…
А с солнышком намного лучше!
Приятен милого визит!

http://stihi.ru/2013/10/14/3926
---

В переводе на болгарский язык Юлияной Доневой

КЪСНА ЕСЕН

Как бързо се въртят листата,
лесът до вчера във премяна
ни радваше, а днес вратата
разтвори зимната фъртуна.
Не чувам глас на птичи песни,
небето цяло в облак сив,
вали роси дъждец досаден...
Ден някакъв - несполучлив.
Със слънце, колко по добре е!
Приятна галеща визита!

http://www.stihi.ru/2013/11/28/7628

---