Ой, запорошило Пер. Пер. Фили-Грань

Маргарита Метелецкая
     Ой, запорошило ! Зима !
     Стежинки не шукай - нема !
     А тут - троянди і хурма
     У мене в приймах...
     Благословенно...Ні душі...
     Читаю та пишу вірші...
     І медом змащую книші
     В зими обіймах ...

     Десь - лютий відчай й самота...
     Зачаєна десь німота...
     В серцях - суєтність та сльота,
     Плющем сповита...
     А тут - казкова є мета...
     І кожна мить - лише свята...
     І відступила марнота
     В скорботних свитах...

     Пора й до радості звикать...
     Думки святковії плекать...
     Уже роками не злякать -
     Своє в них чудо !
     Пахтять троянди і хурма
     В моїй хатині недарма -
     Вони - від Божого керма -
     Тепло...в остуду !



                Перевод - Фили-Грань
                http://www.stihi.ru/2018/11/15/3775




Ой, позавьюжило! Зима!
Тропинки замела, дома!
А дома – розы и хурма –
Что им погода!
Благословенно... Ни души...
Стихи рождаются в тиши…
И мёдом сдобрены кныши*
Зиме в угоду…

В минувшем где-то – боль потерь:
Молчит звонок, не скрипнет дверь,
И одиночество, как зверь,
Вцепилось в душу…
А ныне – в сердце свет проник,
Освободив надежд родник,
И свят обычной жизни миг –
Скорбей не трушу!

Пора пить радости настой!
Лелеять святочный настрой!
За годом годы чередой?
И что? Дух – молод!
…Как пахнут розы и хурма!
И даже этот аромат –
Не Бога ли любовь сама?
Тепло и в холод…
_____________

*Кныш – род сладкой булки у восточных славян



                Перевод - Кариатиды Сны
                http://www.stihi.ru/2017/12/20/395


     Ой, всё засыпало! Зима!
     Тропинки не ищи в дома...
     А здесь - и розы, и хурма,
     Как не принять их...
     Благословенно ... Ни души ...
     Читай лишь да стихи пиши...
     И медом смазывай кныши
     В зимы объятьях ...

     А где-то - скорбь и пустота ...
     И затаилась немота ...
     В сердцах - озноб и маята,
     Плющом увиты ...
     Здесь - сказочная цель, мечта ...
     И каждый миг - летит туда...
     И отступила суета
     В печальных свитках ...

     Пора нам к счастью привыкать ...
     И к мыслям, что как благодать...
     Годами нас не испугать -
     Свое в них чудо!
     И розы эти, и хурма
     Недаром прячутся в дома -
     Они - от Божьего ума,
     Тепла... В остуду!


                Перевод - Соловей Заочник
                http://www.stihi.ru/2017/12/22/3279


Запорошила всё зима!
Тропинок нет, лишь кутерьма!
Красны букеты и хурма
в моих пенатах...
Благословенно... ни души...
Стихи читай или пиши!
Пирог медовый заверши
в зимы объятьях!

А где-то одинокость в такт
зиме и грусти... немота
в сердцах... раздрай и суета -
плющом увиты...
Но здесь так сказочна мечта
и праздник для души настал,
и отступила маета,
в прискорбных свитах.

Пора и радость привечать...
А думы - праздников причал...
Лет не пугает каланча -
Своё в них чудо!
Манят и розы, и хурма!
В моём жилище день-гурман
любовный поселил дурман
и жизнь не студит



                Перевод - Валентины Агаповой
                http://www.stihi.ru/2017/12/20/7377

Ой, запорошило! Зима!
На ветках снега бахрома!
А тут и розы, и хурма –
Зимой не чудо ль?
Благословенны дни, тихи.
Читаю и пишу стихи…
Благополучия штрихи
В таком этюде…

Там - лютый холод,пустота,
Где затаилась немота…
В сердцах и боль, и суета
Тоской повиты…
А здесь  быль сказкой обжита,
Минута каждая свята,
И отступает прочь тщета
В минорных свитках.

Пора и в радости порхать,
И к счастью в мыслях привыкать…
Уже годам не запугать –
Своё в них чудо!
Хурмы и розы аромат –
Они недаром здесь царят –
Господень дар и чист, и свят!
Тепло… в остуду!


                Перевод - Серж Конфон
                http://www.stihi.ru/2017/12/20/7559


Пороша всюду... К нам зима!
Тропинок нет,белы дома.
А тут и розы,и хурма,
дар душ приятных.
Благословенно... Ни души...
Читай да вирши тут пиши...
Мёд на пирог ты положи
в зимы объятьях!

Там кто-то слаб и одинок,
и немота сбивает с ног.
Там суета и нервы склок
опеленали.
А тут есть сказочная цель,
светла мгновений карусель
и отступили боль потерь
и все печали.

Пора и радость привечать,
и в думах праздники встречать,
годами зря не огорчать
своё в них чудо!
Прекрасны розы и хурма,
благоухают задарма
частицей Божьего письма
душе в остуду.



   Аватар - "Розы и хурма " - художник Владимир Киндюк