Эрих Кестнер. Переезд клубных кресел

Аркадий Равикович
Erich Kaestner.(1899-1974) Umzug der Klubsessel

Мне встретились телеги, запряжённые лошадьми,
уставленные мебелью «с горою».
Владельцы выглядели такими людьми,
которым нравится всё дорогое.

Тяжёлые мерины тянули тяжёлые стулья,
стол и шкафы, а возницы свистели.
Под гул, подобный гулу растревоженного улья,
ползли телеги еле-еле.

В двух кожаных креслах, на платформе старой,
сидели старьёвщики, два усталых приятеля.
В руках держали они сигары
И головы держали, как два мечтателя.

Им хотелось графской судьбы,
удовольствий и путешествий по миру,
но телега встала и старые жлобы
стали буксировать, словно рабы,
чужую мебель в чужую квартиру.

С немецкого 23.01.18.

 Umzug der Klubsessel

      Einen Tafelwagen traf ich heute,
      und er war mit Moebeln vollgestellt.
      Die Besitzer schienen solche Leute,
      denen nur das Teuerste gefaellt.

      Schwere Gaeule zogen schwere Stuehle,
      Tisch und Schraenke, und der Kutscher pfiff.
      Und der Wagen kroch durch das Gewuehle
      wie ein altes, havariertes Schiff.

      In zwei Ledersesseln, auf dem Karren,
      sassen zwei sehr muede Moebelraeumer.
      In den Haenden hielten sie Zigarren,
      und die Koepfe hielten sie wie Traeumer.

      Sicher traeumten sie, sie waeren Grafen,
      und sie fuehren zum Vergnuegen aus ...
      Doch da hielt der Wagen, und die braven
      alten Herrn bugsierten wie die Sklaven
      fremde Moebel in ein fremdes Haus.