Свобода - Веселинка Стойкович

Серж Конфон 2
вольный перевод с сербского стиха "Слобода! Слобода!"
(перевод Веселинки Стойкович стиха Марии Торрелли-Лионн
(Maria Torrelli-Lionne) "Liberte! Liberte!"),
источник здесь: http://www.stihi.ru/2018/02/19/2999


Свобода! Свобода!

И правда...
Зачем шум напрасный?
Тебя не услышат...
И плакать зачем?
Не увидит тебя тут никто...
К чему улыбаться?
С тобой не хотят говорить...

И правда...
В мечтах лишь свобода!

Свобода! Свобода!

Сколько жертв тебе отдали люди?
Сколько голосов к тебе взывало...
Скольким храбрецам ты болью стала!
Сколько же в борьбе всех павших будет?

За твоей витриной диктатура,
ужас, пытки, подлости натура!
Под твоей завесой жизнь жестока,
под добро зла красится морока!

Но вздымает крылья Белый ангел -
и защита пламенная реет,
а молитва души людям греет,
не давая воли зла гулянке.

На другом краю от пьяной жажды
льётся кровь без меры и без срока.
Но её следы скрывают часто
чистота и грязь других пороков.

Вопреки всему ты нерушима,
узники твою познают силу.
Укрепляя дух, ты приносила
славу и победу, зло крушила.

Ты, пройдя сквозь муки, вновь вставала,
разрушая козни мракобесья.
Где свобода жизнью просияла,
нет мечты скупого редколесья.

Мы тебя так любим, уважаем.
Нас твой свет ведёт сквозь все страданья.
Белый ангел беды сокрушает,
в Боге нас хранят его старанья.

Чем же ты являешься, свобода?
Чья тебя десница осеняет?
Божья иль лукавая порода
в красоте пленительной сияет?

Слепота в тебе иль дар провидца?
Ты всё человечество волнуешь.
На колени я хочу склониться.
Ты меня печалишь и чаруешь!


СЛОБОДА! СЛОБОДА!

ЗАИСТА …
Зашто галамити?
… нико те не слуша!
Зашто плакати?
… нико те не гледа!
Зашто се осмехивати?
… нико с тобом не говори!

ЗАИСТА … ДОСТА ЈЕ СА СНОВИМА: СЛОБОДА!

СЛОБОДА! СЛОБОДА!

Колико се људи због тебе жртвовало!
Колико се гласова с тобом сјединило…
Колико храбрих твоје име је узносило!
Борило се за тебе, часно умирало!...

Но, Слободо, под тобом је много диктатура,
Под твојим именом ужаса, свакојаких тортура!
Под твојим плаштом власт се одржава чврсто,
Под изговором поште врлих обавеза несносно!

Али ево чувара свеколиког мира – Белог анђела,
Свуда где се нада распламсава, молитва разгорева.
На другој страни од пијане жеђи – проливања крви,
Па црвено бледи, прљавштином под белином се мрви!

Упркос свему, Слободо, ти остајеш неуништива,
Мендела је спознао твоју моћ у затворима, једина.
Твоје величина ојачала је његов дух, донела му славу,
Његова судбина – године мучне – донеле су победу!

Да те волимо, да те поштујемо, наша си надежда,
Твоја Светлост нас је водила кроз векове, страдања.
Бели анђео нека нас штити у овим и свим временима,
Љубљени нека нас пред Богом чува под топлим крилима.

Слобода! Слобода! Ко си ти, шта си? – да ли си ђаво,
Или ћерка Божија, осењена светлошћу Божице!
Слепац или визионар! Свет овај, човечанство цело…
Клечим, пред волшебним чарима твојим клањам се…





* в качестве комментария: http://www.stihi.ru/2017/08/01/8887