К. Г. Бринкман. Подходящее сравнение

Аркадий Равикович
Karl Gustav Brinckmann.(1764-1847)Passendes Gleichnis

А. Подобна лилии цветущей Розалинда и взгляд прикован к ней.
     В нарядах шёлковых бела до ослепленья!

В. Яволь! Но кожа у прелестницы моей
     Как лилия внутри — желта! Конец сравненья!

С немецкого 23.07.18.

Passendes Gleichnis
A.
Wie eine Lilie blueht mein Maedchen Rosalinde
Im seidenen Gewand! wie blendend weiss und fein!

B.
Ja wohl! und wie die Haut von Deinem schoenen Kinde,
Wagt auch der innere Teil der Lilie — gelb zu sein.

Karl Gustav Brinckmann
Aus der Sammlung Sinngedichte