Маша Калеко. Краткая молитва

Аркадий Равикович
Mascha Kaleko.(1907-1975)Kurzes Gebet.

Вдохновитель перевода Колесникова Наталья http://stihi.ru/2014/06/06/8009

Господь, за всё меня прости
И будь всегда со мной.
И дай с начала путь пройти,
Назначенный Судьбой.

Твоя рука хранит меня
И я послушна ей,
Как пешка малая нема
Средь шахматных полей.

С немецкого 23.07.18.

Kurzes Gebet. Mascha Kaleko

Herr, lass mich werden, der ich bin
In jedem Augenblick.
Und gib, dass ich von Anbeginn
Mich schick in mein Geschick.

Ich spuer, dass eine Hand mich haelt
Und fuehrt, - bin ich auch nur
Auf schwarzem oder weissem Feld
Die stumme Schachfigur.