Рубайят-076

Тимофей Бондаренко
76
Мы явились чистыми из небытия и осквернились.
Радостно вышли наружу и огорчились.
[Пролитые] слёзы [жгли] огнём наши сердца.
Мы растратили жизнь, а сами ушли в землю.
------------------------------------------

Явились чистыми мы в мир и осквернились.
А выйдя радостно наружу - огорчились.
Огонь пролитых слез обуглил нам средца.
Мы жизнь растратили и под землею скрылись.
------------------------------------------
Лучший перевод (остальные явно хуже):

Мы чистыми пришли и осквернились,
Мы радостью цвели и огорчились.
Сердца сожгли слезами, жизнь напрасно
Растратили и под землёю скрылись.
(В. Державин)
====================================================
О данном проекте см. Рубайят-000
http://www.stihi.ru/2018/06/30/960